Glossary entry

German term or phrase:

Abschöpfung

Romanian translation:

prelevare

Added to glossary by tagore
Jul 8, 2007 16:29
16 yrs ago
2 viewers *
German term

Abschöpfung

German to Romanian Bus/Financial Accounting magazin online
Bună seara,

este cine înţelept în materie finnaciară?
este vorba de un magazin online, am o listă cu termeni şi uneori fraze, iar acesta apare de mai multe ori:
Liste der erfassten Abschöpfungen dieser Schublade
Detailansicht der Abschöpfung
Liste der einzelnen Abschőpfungsbeträge
Übersicht der Abschöpfungen

Înţeleg că este vorba de anumite sume de bani care sunt îndepărtate (scoase) din sertarul respectiv, dar bănuiesc că o exista vreun termen specific.
Milioane de mulţumiri.
Proposed translations (Romanian)
4 +2 prelevare
3 extragere
Change log

Jul 17, 2007 06:16: tagore Created KOG entry

Proposed translations

+2
1 day 5 mins
Selected

prelevare

Respectiv "sume prelevate"
Sper sa va ajute.
Cu bine
Peer comment(s):

agree Anca Nitu
4 hrs
Va multumesc !
agree Jonathan Oprean
15 hrs
Va multumesc !
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Majoritatea decide, vad ca sunt si referinte in Internet. Mii de multumiri tuturor si o zi buna."
1 hr

extragere

Abschöpfung= Entnahme= extragere a banilor/ extragere de bani

delapidare- daca este vorba de o infractiune
Note from asker:
Multumesc, Tilda, mie mi s-a parut o optiune buna, dar majoritatea decide si sunt si mai multe rezultate pentru cealalta optiune. o zi buna.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search