Glossary entry (derived from question below)
Greek term or phrase:
Σύνολο παγίου ενεργητικού - Σύνολο ενεργητικού
English translation:
Total fixed assets - Total assets
Added to glossary by
Nick Lingris
Jun 9, 2014 14:43
9 yrs ago
5 viewers *
Greek term
Σύνολο παγίου - σύνολο παγίου Ενεργητικού - σύνολο Ενεργητικού
Greek to English
Bus/Financial
Accounting
financial report
Στη στήλη του Ενεργητικού υπάρχουν και τα τρία αυτά, με διαφορετικά ποσά το καθένα.
Proposed translations
(English)
4 +1 | Total fixed assets - Total assets | Nick Lingris |
References
Σύνολο Παγίου | geokokkinou |
Change log
Jun 11, 2014 09:23: Nick Lingris Created KOG entry
Proposed translations
+1
49 mins
Greek term (edited):
Σύνολο παγίου ενεργητικού - Σύνολο ενεργητικού
Selected
Total fixed assets - Total assets
Αυτά τα δύο ξέρω.
Το γιατί αναφέρει σκέτο "παγίου" με άλλο νούμερο από το άθροισμα του πάγιου ενεργητικού, δεν μπορώ να το μαντέψω. Θα μπορούσες ωστόσο να συγκρίνεις τον ισολογισμό σου με κάποιον με παρόμοια διάταξη και να δεις τι έχει πάει στραβά.
Το γιατί αναφέρει σκέτο "παγίου" με άλλο νούμερο από το άθροισμα του πάγιου ενεργητικού, δεν μπορώ να το μαντέψω. Θα μπορούσες ωστόσο να συγκρίνεις τον ισολογισμό σου με κάποιον με παρόμοια διάταξη και να δεις τι έχει πάει στραβά.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Reference comments
55 mins
Reference:
Σύνολο Παγίου
Εάν αθροίζει την ομάδα "Γ. Πάγιο Ενεργητικό" συνήθως λέγεται "σύνολο ακινητοποιήσεων" και μεταφράζεται ως "Total tangible assets".
Εάν δεν είναι αυτό, πες μας ποια ομάδα αθροίζει.
Εάν δεν είναι αυτό, πες μας ποια ομάδα αθροίζει.
Note from asker:
Ακόμα ψάχνω να βρω από ποιά μεγέθη βγαίνουν τα αθροίσματα, αλλά ανεπιτυχώς. Αν καταλήξω κάπου θα σας πω, αλλιώς θα επικοινωνήσω με τον πελάτη. |
Something went wrong...