Glossary entry

Greek term or phrase:

Σύνολο παγίου ενεργητικού - Σύνολο ενεργητικού

English translation:

Total fixed assets - Total assets

Added to glossary by Nick Lingris
Jun 9, 2014 14:43
9 yrs ago
5 viewers *
Greek term

Σύνολο παγίου - σύνολο παγίου Ενεργητικού - σύνολο Ενεργητικού

Greek to English Bus/Financial Accounting financial report
Στη στήλη του Ενεργητικού υπάρχουν και τα τρία αυτά, με διαφορετικά ποσά το καθένα.
Proposed translations (English)
4 +1 Total fixed assets - Total assets
Change log

Jun 11, 2014 09:23: Nick Lingris Created KOG entry

Proposed translations

+1
49 mins
Greek term (edited): Σύνολο παγίου ενεργητικού - Σύνολο ενεργητικού
Selected

Total fixed assets - Total assets

Αυτά τα δύο ξέρω.

Το γιατί αναφέρει σκέτο "παγίου" με άλλο νούμερο από το άθροισμα του πάγιου ενεργητικού, δεν μπορώ να το μαντέψω. Θα μπορούσες ωστόσο να συγκρίνεις τον ισολογισμό σου με κάποιον με παρόμοια διάταξη και να δεις τι έχει πάει στραβά.
Peer comment(s):

agree geokokkinou
2 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.

Reference comments

55 mins
Reference:

Σύνολο Παγίου

Εάν αθροίζει την ομάδα "Γ. Πάγιο Ενεργητικό" συνήθως λέγεται "σύνολο ακινητοποιήσεων" και μεταφράζεται ως "Total tangible assets".
Εάν δεν είναι αυτό, πες μας ποια ομάδα αθροίζει.
Note from asker:
Ακόμα ψάχνω να βρω από ποιά μεγέθη βγαίνουν τα αθροίσματα, αλλά ανεπιτυχώς. Αν καταλήξω κάπου θα σας πω, αλλιώς θα επικοινωνήσω με τον πελάτη.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search