Glossary entry (derived from question below)
Greek term or phrase:
σταγκόνι, υπερσκήνιο
English translation:
fly loft, flies
Added to glossary by
Krisztina Lelik
Jul 11, 2005 14:13
18 yrs ago
1 viewer *
Greek term
σταγκόνι, υπερσκήνιο
Greek to English
Art/Literary
Art, Arts & Crafts, Painting
theatre
Καλησπέρα,
Και οι 2 είναι θεατρικού τεχνικοί όροι. Τα σταγκόνια είναι οριζόντια ξύλινα δοκάρια ή σιδερένιοι σωλήνες που βρίσκονται στην οροφή κατά μήκος της σκηνής και ανεβοκατεβαίνουν με τροχαλίες. Εκεί δένονται και ανεβοκατεβαίνουν τα σκηνικά και οι προβολείς.
Καμιά ιδέα για τους αντίστοιχους αγγλικούς όρους;
Ευχαριστώ
Βασίλης
Και οι 2 είναι θεατρικού τεχνικοί όροι. Τα σταγκόνια είναι οριζόντια ξύλινα δοκάρια ή σιδερένιοι σωλήνες που βρίσκονται στην οροφή κατά μήκος της σκηνής και ανεβοκατεβαίνουν με τροχαλίες. Εκεί δένονται και ανεβοκατεβαίνουν τα σκηνικά και οι προβολείς.
Καμιά ιδέα για τους αντίστοιχους αγγλικούς όρους;
Ευχαριστώ
Βασίλης
Proposed translations
(English)
4 +4 | fly loft, flies | Krisztina Lelik |
4 +4 | batten | Carolyn Brice |
3 | (Performance) rigging | Mihailolja |
Proposed translations
+4
41 mins
Greek term (edited):
�������, ����������
Selected
fly loft, flies
fly loft (flies): space above the stage where scenery may be lifted out of sight of the audience
Reference:
Peer comment(s):
agree |
Vicky Papaprodromou
7 mins
|
agree |
Nick Lingris
2 hrs
|
agree |
Catherine Christaki
3 hrs
|
agree |
Costas Zannis
16 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thank you!"
9 mins
Greek term (edited):
�������, ����������
(Performance) rigging
Declined
Best I can do, the link is very good. ;-)
+4
50 mins
Greek term (edited):
�������, ����������
batten
batten -- long iron pipe that stretches across the stage and upon which scenery or drops are hung
from the glossary below, the other answer giving this reference, is inaccurate I believe, as it refers to the space and not the actual apparatus.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 28 mins (2005-07-11 15:41:38 GMT)
--------------------------------------------------
That\'s for σταγκόνι, for υπερσκήνιο of course the above answer is correct, I think... I forgot there were two questions...
from the glossary below, the other answer giving this reference, is inaccurate I believe, as it refers to the space and not the actual apparatus.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 28 mins (2005-07-11 15:41:38 GMT)
--------------------------------------------------
That\'s for σταγκόνι, for υπερσκήνιο of course the above answer is correct, I think... I forgot there were two questions...
Reference:
Peer comment(s):
agree |
Nick Lingris
2 hrs
|
agree |
Catherine Christaki
3 hrs
|
agree |
Costas Zannis
16 hrs
|
agree |
Nadia-Anastasia Fahmi
1 day 17 hrs
|
Discussion