Glossary entry (derived from question below)
Greek term or phrase:
καθεστώς διαλείπουσας
English translation:
on a discontinuous/intermittent employment basis
Greek term
καθεστώς διαλείπουσας
5 +4 | on a discontinuous employment basis | Nadia-Anastasia Fahmi |
4 +1 | intermittent employment | Nick Lingris |
Jun 26, 2007 08:43: Assimina Vavoula changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/76120">Assimina Vavoula's</a> old entry - "καθεστώς διαλείπουσας "" to ""on a discontinuous/intermittent employment basis""
Jun 26, 2007 18:05: Nadia-Anastasia Fahmi changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/76120">Assimina Vavoula's</a> old entry - "καθεστώς διαλείπουσας "" to ""on a discontinuous/intermittent employment basis""
Proposed translations
on a discontinuous employment basis
agree |
Evi Prokopi (X)
7 mins
|
:-)
|
|
agree |
Sokratis VAVILIS
14 mins
|
:-)
|
|
agree |
Vicky Papaprodromou
45 mins
|
:-)
|
|
agree |
Elena Rista
48 mins
|
:-)
|
intermittent employment
http://www.google.com/search?q="intermittent employment "
on an intermittent, ... or part-time employment basis
Discussion