Glossary entry (derived from question below)
Greek term or phrase:
αεροναυμαχία
English translation:
air-sea battle; air and sea battle
Added to glossary by
Assimina Vavoula
Jul 13, 2010 11:49
13 yrs ago
Greek term
αεροναυμαχία
Greek to English
Other
Poetry & Literature
Ναι, περνούσανε, περνούσανε, περνούσανε αεροπλάνα και έγινε μια αεροναυμαχία με ένα φορτηγό βαπόρι εδώ έξω.
ΑΠΟ ΣΥΝΕΝΤΕΥΞΗ
ΑΠΟ ΣΥΝΕΝΤΕΥΞΗ
Proposed translations
(English)
4 +2 | air-sea battle; air and sea battle | Nick Lingris |
5 | aeronaval battle/ combatte | Constantinos Faridis (X) |
Change log
Jul 14, 2010 13:42: Assimina Vavoula changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/76120">Assimina Vavoula's</a> old entry - "αεροναυμαχία"" to ""air-sea battle; air and sea battle""
Proposed translations
+2
45 mins
Selected
air-sea battle; air and sea battle
Πιστεύω ότι αυτά τα δύο συνηθίζονται.
http://www.google.co.uk/search?num=100&hl=en&safe=off&rlz=1B...
http://www.google.co.uk/search?num=100&hl=en&safe=off&rlz=1B...
Peer comment(s):
agree |
Dave Bindon
: I'd pick "air-sea battle".
1 hr
|
agree |
Vassilis Korkas
: I'd also agree with "air-sea battle".
2 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Ευχαριστώ, Νίκο. Καλό απόγευμα."
10 mins
aeronaval battle/ combatte
If the two nations were to meet in an open field battle, Britain would lose badly, in an aeronaval-battle far from the Greek supply bases, ...
www.network54.com/.../Greece vs Britain - All out war -
#
Amazon.com: Ironclads & Ether Flyers: Aeronaval Combat for Space 1889 (Space 1889 Sci-Fi Roleplaying) (9781930658059): Frank Chadwick: Books.
www.amazon.com/...Aeronaval.../1930658052 - Προσωρινά αποθηκευμένη - Παρόμοιες
#
Overclaiming the curse of aeronaval combat will be in AE?
- [ Μετάφραση αυτής της σελίδας ]
Overclaiming the curse of aeronaval combat will be in AE? View related threads: (in this forum | in all forums), Logged in as: Guest ...
www.matrixgames.com/Forums/fb.asp?m... - Προσωρινά αποθηκευμένη
#
Ironclads & Ether Flyers: Aeronaval Combat For Space: 1889 Travel ...
- [ Μετάφραση αυτής της σελίδας ]
The best price on the Ironclads & Ether Flyers: Aeronaval Combat for Space: 1889 in Travel available from these online stores delivering in Johannesburg, ...
www.oneshop.co.za/p~ironclads-ether-flyers-aeronaval-combat... - Προσωρινά αποθηκευμένη
--------------------------------------------------
Note added at 1 ώρα (2010-07-13 13:38:26 GMT)
--------------------------------------------------
διορθωση! aeronaval combat
Amazon.com: Ironclads & Ether Flyers: Aeronaval Combat for Space 1889 (Space 1889 Sci-Fi Roleplaying) (9781930658059): Frank Chadwick: Books.
www.amazon.com/...Aeronaval.../1930658052
--------------------------------------------------
Note added at 2 ώρες (2010-07-13 14:28:17 GMT)
--------------------------------------------------
το aeronaval ανταποκρινεται ακριβεστερα στην Ελληνικη λεξη διοτι το naval < lat. navalis< navis = gr. ναύς -νηός. Ενώ το sea = θάλασσα. Θα μπορούσε να μεταφραστει "μάχη από αέρος και κατά θάλασσαν".
Όσο για τα εμπορικά σε αντίξοες καταστασεις μετατρεπονταν και σε κανονιοφορα. Μην ξεχναμε την περιπτωση της Μπουμπουλινας που εβγαλε τεφτά απο το Σουλτανο για μεπορικο και το μετετρεψε σε πολεμικο.
www.network54.com/.../Greece vs Britain - All out war -
#
Amazon.com: Ironclads & Ether Flyers: Aeronaval Combat for Space 1889 (Space 1889 Sci-Fi Roleplaying) (9781930658059): Frank Chadwick: Books.
www.amazon.com/...Aeronaval.../1930658052 - Προσωρινά αποθηκευμένη - Παρόμοιες
#
Overclaiming the curse of aeronaval combat will be in AE?
- [ Μετάφραση αυτής της σελίδας ]
Overclaiming the curse of aeronaval combat will be in AE? View related threads: (in this forum | in all forums), Logged in as: Guest ...
www.matrixgames.com/Forums/fb.asp?m... - Προσωρινά αποθηκευμένη
#
Ironclads & Ether Flyers: Aeronaval Combat For Space: 1889 Travel ...
- [ Μετάφραση αυτής της σελίδας ]
The best price on the Ironclads & Ether Flyers: Aeronaval Combat for Space: 1889 in Travel available from these online stores delivering in Johannesburg, ...
www.oneshop.co.za/p~ironclads-ether-flyers-aeronaval-combat... - Προσωρινά αποθηκευμένη
--------------------------------------------------
Note added at 1 ώρα (2010-07-13 13:38:26 GMT)
--------------------------------------------------
διορθωση! aeronaval combat
Amazon.com: Ironclads & Ether Flyers: Aeronaval Combat for Space 1889 (Space 1889 Sci-Fi Roleplaying) (9781930658059): Frank Chadwick: Books.
www.amazon.com/...Aeronaval.../1930658052
--------------------------------------------------
Note added at 2 ώρες (2010-07-13 14:28:17 GMT)
--------------------------------------------------
το aeronaval ανταποκρινεται ακριβεστερα στην Ελληνικη λεξη διοτι το naval < lat. navalis< navis = gr. ναύς -νηός. Ενώ το sea = θάλασσα. Θα μπορούσε να μεταφραστει "μάχη από αέρος και κατά θάλασσαν".
Όσο για τα εμπορικά σε αντίξοες καταστασεις μετατρεπονταν και σε κανονιοφορα. Μην ξεχναμε την περιπτωση της Μπουμπουλινας που εβγαλε τεφτά απο το Σουλτανο για μεπορικο και το μετετρεψε σε πολεμικο.
Peer comment(s):
agree |
Dimitra Tsakiroglou
: Μήπως να διορθώσετε τη λέξη "combatte"; In English it's "combat".
1 hr
|
σωστό. combat.
|
|
disagree |
Dave Bindon
: "aeronaval" sounds very, very odd to me. Most Google hits for the word are from non-English sites (mostly French and Spanish).
1 hr
|
in italian and in spanish is aeronavale/aeronaval rispettivamente
|
Discussion
of Crete was fighting. What does Barba Yiannis know about the battle of Crete before the
allied soldiers came to Sfakia, before they evacuated.
Barba Yiannis: Θα πω ότι έχω ακούσει, όχι ότι έχω δει.
Mike: Could he see the fighting. Could he see airplanes?
Barba Yiannis: Ναι, περνούσανε, περνούσανε, περνούσανε αεροπλάνα και έγινε μια
αεροναυμαχία με ένα φορτηγό βαπόρι εδώ έξω. Three miles from here.
Mike: So, but the first time the war came to Sfakia was when the troops started coming.
What does he remember about that time?