Glossary entry

Hebrew term or phrase:

HIPAA

English translation:

החוק לניידות ביטוחי בריאות וחובת דין וחשבון על נתוניהם

Added to glossary by boostrer
Mar 10, 2009 21:01
15 yrs ago
8 viewers *
Hebrew term

Proposed translations

3 hrs
Selected

חוק ביטוח הבריאות – ניידות ואחריות / החוק לניידות ביטוחי בריאות וחובת דין וחשבון על נתוניהם

כמוך, לא מצאתי בשום מקור עברי מוסמך ניסיון רציני לתרגום של שם החוק

התשובות שלי דומות לאלה של אלכס
חוק ביטוח הבריאות – ניידות ואחריות
לקוח ממקור די רהוט - למרות שהוא אתר של שאלות ותשובות.
http://www.starmed.co.il/forum/28/msg/1894119
יתרונה של תשובה זו רק בכך שהיא פשוטה ונקייה,
אך כפי שאמרת - אינה מתייחסת להיבט הפרטיות

מנגד - אם רוצים גם לתרגם די במדויק וגם לגעת ברוחו של החוק
זה הופך למשפט ארוך יותר וקריא פחות לטעמי, כמו:
החוק לניידות ביטוחי בריאות וחובת דין וחשבון על נתוניהם
או
החוק לניידות ביטוחי בריאות ואחריותיות לנתוניהם
(accountability is really hard to translate to Hebrew.
The Academy has tried to invent "אַחְרָיוּתִיּוּת"
http://www.globes.co.il/news/article.aspx?did=1000432009&fid... )

בכל מקרה כמובן מומלץ להשאיר את המקור.
הייתי מציע לך לכתוב
HIPAA
ובסוגריים
(חוק ביטוח הבריאות – ניידות ואחריות)
או
(החוק לניידות ביטוחי בריאות וחובת דין וחשבון על נתוניהם)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "תודה רבה לך!"
22 mins

החוק להעברה של ביטוח בריאות ואחריות על הנתונים

או:
החוק להעברה של ביטוח בריאות ואחריות עליו

אבל ברוב המקרים לא מתרגמים
Note from asker:
אני לא בטוח אם התרגומים האלה נכונים. שהרי החוק הזה דן בהעברת מידע
Something went wrong...
9 hrs

חוק ביטוח הבריאות חבות וניידות 1996

I would leave HIPAA and put the explanation in brackets.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search