Glossary entry (derived from question below)
Indonesian term or phrase:
mencirikan
English translation:
characterize
Added to glossary by
Catherine Muir
This question was closed without grading. Reason: Errant question
Jul 12, 2011 03:11
12 yrs ago
3 viewers *
Indonesian term
meneirikan
Indonesian to English
Tech/Engineering
Mining & Minerals / Gems
mineral exploration
At first, I thought this was a typographical error and was meant to be 'mendirikan' but that is not the case. The are 221 Google hits on 'meneirikan' including:
"...kemasan tersebut akan dapat meneirikan brand atau merek yang dia bawa dan mudah dikenali oleh konsumen, dan konsumenpun menilai bahwa kemasan kopi Kapal Api ..."
"Gagne (1977) telah meneirikan LIMA (5) jenis pembelajaran dalam latihan."
and so forth.
In the context of the sentence "Berdasarkan data unsur major, trace, and rare earth, satuan ini meneirikan seri kalk-alkalin yang berasal dari busur kepulauan." how should 'meneirikan' be translated?
"...kemasan tersebut akan dapat meneirikan brand atau merek yang dia bawa dan mudah dikenali oleh konsumen, dan konsumenpun menilai bahwa kemasan kopi Kapal Api ..."
"Gagne (1977) telah meneirikan LIMA (5) jenis pembelajaran dalam latihan."
and so forth.
In the context of the sentence "Berdasarkan data unsur major, trace, and rare earth, satuan ini meneirikan seri kalk-alkalin yang berasal dari busur kepulauan." how should 'meneirikan' be translated?
Change log
Jul 12, 2011 05:09: Catherine Muir Created KOG entry
Jul 12, 2011 05:10: Catherine Muir changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/13030">Catherine Muir's</a> old entry - "mencirikan"" to ""is characterized by""
Discussion