Glossary entry (derived from question below)
Indonesian term or phrase:
Arisan
English translation:
(women\'s) lottery club
Added to glossary by
Wawan Yulianto
Nov 12, 2007 04:13
16 yrs ago
13 viewers *
Indonesian term
Arisan
Indonesian to English
Social Sciences
Social Science, Sociology, Ethics, etc.
Social Life
misalnya dalam 'ibu-ibu mengadakan ARISAN yang pertemuannya seminggu sekali'
Proposed translations
(English)
Proposed translations
+2
12 mins
Selected
(women's) lottery club
The Arisan is generally known as a women’s “lottery club” popular in many parts of Indonesia . Each week, often in the late afternoon, a group of women will ...
www.appropriate-economics.org/asia/indonesia/Arisan_plus.ht... - 42k -
Mudah2-an membantu ...
www.appropriate-economics.org/asia/indonesia/Arisan_plus.ht... - 42k -
Mudah2-an membantu ...
Note from asker:
terima kasiiiih sekali |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "i think this one suits the best... this doesn't sound too formal but makes sense... "
2 mins
social gathering
Arisan! (2003) - IMDb user comments
Their life seems perfect, until when they join a social gathering call Arisan, their secret is unfolded and their friendship is at a risk. ...
www.imdb.com/title/tt0374506/usercomments
Their life seems perfect, until when they join a social gathering call Arisan, their secret is unfolded and their friendship is at a risk. ...
www.imdb.com/title/tt0374506/usercomments
11 mins
Regular meeting
Tapi kalo bisa tidak usah diterjemahkan saja. Tetap Arisan.
Reference:
Note from asker:
sorry, but i don't 'smell' the aspect of chance and money in this proposed term |
sorry, but i don't 'smell' the aspect 'chance and money' in your proposed term, thanks |
11 mins
16 mins
money pool
IMHO
Note from asker:
this is also very helpful, thank you for the alternative, but to me the word 'lottery' alludes to the aspect of chance... thanks a zillion, anyway, sir |
2 hrs
regular get-togethers
Several terms are used depends on the usage:
But Agree with
- regular communal money pot
- regular get-togethers (its not all about money these days) but also social networking.
- private lottery gatherings
- "Arisan" (a regular social gathering whose participants take turns at winning an aggregate sum of money)
But Agree with
- regular communal money pot
- regular get-togethers (its not all about money these days) but also social networking.
- private lottery gatherings
- "Arisan" (a regular social gathering whose participants take turns at winning an aggregate sum of money)
+1
6 hrs
regular revolving savings social gathering
not a neat translation I know
Peer comment(s):
agree |
Eliza Allan
: maybe not, but an accurate one..in arisan, everyone wins (eventually), not so in a lottery!! :)
2 days 19 hrs
|
tks eliza
|
Something went wrong...