Glossary entry (derived from question below)
Polish term or phrase:
teren przeznaczony na usługi ogólnomiejskie
German translation:
Flächen für den Gemeinbedarf
Added to glossary by
André Lindemann
Jan 21, 2009 13:42
15 yrs ago
Polish term
usługi ogólnomiejskie
Polish to German
Bus/Financial
Real Estate
teren, na którym znajduje się przedmiotowa nieruchomość, przeznaczony jest pod *usługi ogólnomiejskie*: biura, administracja, banki, hotele, kina, obiekty sportowo - rekreacyjne, instytuty naukowo - badawcze, szkolnictwo średnie i wyższe, gastronomia
Proposed translations
(German)
3 +2 | Gemeinbedarf (städtische Leistungen) | André Lindemann |
Change log
Jan 23, 2009 07:54: André Lindemann changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/596706">Urszula Kołodziej's</a> old entry - "usługi ogólnomiejskie"" to ""Gemeinbedarf (städtische Leistungen)""
Proposed translations
+2
40 mins
Selected
Gemeinbedarf (städtische Leistungen)
in deutschen Flächennutzungsplänen sind diese Flächen als "Flächen für den Gemeinbedarf" ausgewiesen
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "dziękuję bardzo"
Something went wrong...