Glossary entry

Polish term or phrase:

teren przeznaczony na usługi ogólnomiejskie

German translation:

Flächen für den Gemeinbedarf

Added to glossary by André Lindemann
Jan 21, 2009 13:42
15 yrs ago
Polish term

usługi ogólnomiejskie

Polish to German Bus/Financial Real Estate
teren, na którym znajduje się przedmiotowa nieruchomość, przeznaczony jest pod *usługi ogólnomiejskie*: biura, administracja, banki, hotele, kina, obiekty sportowo - rekreacyjne, instytuty naukowo - badawcze, szkolnictwo średnie i wyższe, gastronomia
Proposed translations (German)
3 +2 Gemeinbedarf (städtische Leistungen)
Change log

Jan 23, 2009 07:54: André Lindemann changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/596706">Urszula Kołodziej's</a> old entry - "usługi ogólnomiejskie"" to ""Gemeinbedarf (städtische Leistungen)""

Proposed translations

+2
40 mins
Selected

Gemeinbedarf (städtische Leistungen)

in deutschen Flächennutzungsplänen sind diese Flächen als "Flächen für den Gemeinbedarf" ausgewiesen
Peer comment(s):

agree Sonja Stankowski
1 hr
agree Anna Goebel
1 hr
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "dziękuję bardzo"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search