Glossary entry (derived from question below)
Portuguese term or phrase:
Apesar de seu porte, menor que o da aldeia de artistas
French translation:
Malgré sa taille, inférieure à celle du village d'artistes
Added to glossary by
Gil Costa
Mar 19, 2009 21:54
15 yrs ago
Portuguese term
Apesar de seu porte, menor que o da aldeia de artistas
Portuguese to French
Art/Literary
Art, Arts & Crafts, Painting
exposições de pintura
Contexto:
O Instituto, menos ambicioso que o projeto anterior, poderia hospedar cerca de vinte estudantes e pesquisadores da América Latina (especialmente do Brasil) e ofereceria biblioteca, fototeca, cinemateca, discoteca, cursos e conferências na Universidade de Florença, exposições e publicações. Apesar de seu porte, menor que o da aldeia de artistas, também o Instituto de História da Arte não saiu do papel.
Traduzi:
L’Institut, moins ambitieux que le projet antérieur, pourrait loger environ vingt étudiants et chercheurs d’Amérique Latine (spécialement du Brésil) et disposerait d’une bibliothèque, photothèque, cinémathèque, discothèque, offrirait des cours et des conférences à l’Université de Florence, des expositions et des publications. Malgré sa taille inférieure à celle du hameau d’artistes, l’Institut d’Histoire de l’Art n’a également pas abouti.
Não estou satisfeita com a minha tradução deste trecho.
Agradeço sugestões.
O Instituto, menos ambicioso que o projeto anterior, poderia hospedar cerca de vinte estudantes e pesquisadores da América Latina (especialmente do Brasil) e ofereceria biblioteca, fototeca, cinemateca, discoteca, cursos e conferências na Universidade de Florença, exposições e publicações. Apesar de seu porte, menor que o da aldeia de artistas, também o Instituto de História da Arte não saiu do papel.
Traduzi:
L’Institut, moins ambitieux que le projet antérieur, pourrait loger environ vingt étudiants et chercheurs d’Amérique Latine (spécialement du Brésil) et disposerait d’une bibliothèque, photothèque, cinémathèque, discothèque, offrirait des cours et des conférences à l’Université de Florence, des expositions et des publications. Malgré sa taille inférieure à celle du hameau d’artistes, l’Institut d’Histoire de l’Art n’a également pas abouti.
Não estou satisfeita com a minha tradução deste trecho.
Agradeço sugestões.
Proposed translations
(French)
4 | voir ci-dessous | Gil Costa |
Change log
Mar 20, 2009 23:53: Gil Costa Created KOG entry
Proposed translations
58 mins
Selected
voir ci-dessous
sugestão:
L’Institut, moins ambitieux que le projet précédent, pourrait héberger environ vingt étudiants et chercheurs d’Amérique Latine (surtout du Brésil), disposerait de bibliothèque, photothèque, cinémathèque, discothèque, et offrirait des cours et des conférences à l’Université de Florence, des expositions et des publications. Malgré sa taille, inférieure à celle du village d’artistes, l’Institut d’Histoire de l’Art n’a pas abouti non plus.
L’Institut, moins ambitieux que le projet précédent, pourrait héberger environ vingt étudiants et chercheurs d’Amérique Latine (surtout du Brésil), disposerait de bibliothèque, photothèque, cinémathèque, discothèque, et offrirait des cours et des conférences à l’Université de Florence, des expositions et des publications. Malgré sa taille, inférieure à celle du village d’artistes, l’Institut d’Histoire de l’Art n’a pas abouti non plus.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Obrigada, Gil pela ajuda! Valeu! "
Something went wrong...