Glossary entry

Portuguese term or phrase:

Attaché des Hôpitaux SAMU

French translation:

Médico Externo dos Serviços de Atendimento Móvel de Urgência/do INEM

Added to glossary by Sonia da Costa
May 16, 2010 12:47
14 yrs ago
2 viewers *
Portuguese term

Attaché des Hôpitaux

Portuguese to French Law/Patents Certificates, Diplomas, Licenses, CVs CV
Na frase: Attaché des Hôpitaux SAMU ...
Ao que corresponde isso? Médico residente?
O que seria então Médecin Aspirant (mais adiante)?
Obrigada pela atenção.
Change log

May 18, 2010 13:54: Sonia da Costa changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/981694">Maria Alice BETHERMIN's</a> old entry - "Attaché des Hôpitaux"" to ""Médico Externo dos Serviços de Atendimento Móvel de Urgência""

Proposed translations

16 hrs
Selected

Médico Externo dos Serviços de Atendimento Móvel de Urgência

Significa que o médico em questão não tem nenhum contrato de exclusividade com o SAMU (INEM em Portugal). Se tivesse, seria um "médecin/praticien rattaché" a essa unidade.
Tudo indica portanto que (3 hipóteses):
- também exerce a sua profissão por conta própria, isto é, deve ter o seu próprio consultório;
- exerce outras funções em paralelo;
- exerce a sua actividade profissional noutros estabelecimentos de saúde.

Sugestão de consulta:
« Les praticiens attachés peuvent exercer concomitamment leurs fonctions dans un ou plusieurs
services du même établissement ou dans des établissements différents. »
http://www.chu-besancon.fr/dam/attache_statut.pdf

Doutor Francis LEFEBURE
Médico externo dos Hospitais de Paris.
http://www.fosfenicas.com/fondateur.html

Não posso garantir a exactidão do título, mas creio que a ideia é esta.

Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muito obrigada,Sonia."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search