Glossary entry

Portuguese term or phrase:

que não se condiserem materiais

French translation:

pas incorporées au bilan consolidé

Added to glossary by papier
Jun 26, 2015 20:15
8 yrs ago
Portuguese term

que não se condiserem materiais

Portuguese to French Other Economics
Relativamente a empresas associadas que não se considerem materiais no âmbito do consolidado, a empresa optou pelo seu registo contabilístico através do custo de aquisi- ção
Proposed translations (French)
5 pas incorporées au bilan consolidé
Change log

Jun 30, 2015 15:24: papier Created KOG entry

Jun 30, 2015 15:25: papier changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1684355">papier's</a> old entry - "que não se condiserem materiais"" to ""pas incorporées au bilan consolidé""

Proposed translations

7 hrs
Selected

pas incorporées au bilan consolidé

Lembrando que você precisa acertar a grafia do termo de origem.
Sugestão para tradução da frase:
"Par rapport aux entreprises associées pas incorporées au bilan consolidé, la compagnie a choisi de faire enregistrer leur valeur comptable par les respectives coûts d'acquisition."
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search