Glossary entry

Portuguese term or phrase:

Licenciatura Plena

French translation:

Licence préparée en quatre ans, donne droit à enseigner dans toutes les classes de l’enseignement secondaire, à être adjoint d’e

Added to glossary by Diana Salama
May 17, 2005 20:35
19 yrs ago
3 viewers *
Portuguese term

Licenciatura Plena

Homework / test Portuguese to French Other Education / Pedagogy curr�culo
Contexto:
Formada em Letras, com habilitação em Tradução (inglês/francês) e LICENCIATURA PLENA (inglês/francês/português) pela Universidade Mackenzie e em Pedagogia pela Universidade de São Paulo
Qual seria o correspondente?

Discussion

Non-ProZ.com May 18, 2005:
Obrigada Ivana, mas achei melhor colocar uma explica��o e n�o arriscar uma tradu��o literal que poder� n�o ser identificada.

Proposed translations

4 hrs
Selected

Licence * (colocar uma explicação)

* Licence préparée en quatre ans, donne droit à enseigner dans toutes les classes de l’enseignement secondaire, à être adjoint d’enseignement dans l’enseignement supérieur et à poursuivre les études de pós-graduação (cursos de especialização et mestrado).

Não parece haver um equivalente na França, olha o site abaixo:
http://www.apebfr.org/manualapeb/html/x645.htm
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Obrigada IsabelMaria. Acatei a sugestão e coloquei uma nota de rodapé, como explicação."
+2
3 hrs

Licence pleine

Como em inglês existe "plain degree", penso que em francês também será equivalente a português e inglês.

Veja estes exemplos do google:

conçu par des élèves de la Licence en Danse de l’Université ... Licence Pleine
et Diplôme en. Pshychologie. 1980. Début de sa production ...
www.iar.unicamp.br/ laboratoriodeimagem/publi/deja_vu.pdf

filière de formation affichée à la "documentologie" dans l'université, ...
qui pourrait alors être transformé en licence pleine - et à la "maîtrise de ...
savoirscdi.cndp.fr/metier/ Bibliographie/fondin/Fondin2.htm

comme par exemple Médecine dans une grande université publique, ... le cadre
de l’enseignement supérieur (niveau : « licence pleine » : 4 ans d’études). ...
bresil2000.free.fr/Enseignement.htm - 154k
Peer comment(s):

agree Daniela Petrova (X) : En principe ça peut prêter à confusion, mais pas dans un contexte précis comme celui-ci. D'ailleurs je pense que la France est passée à une licence de 3 ans
8 hrs
agree Henrique Magalhaes
8 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search