Glossary entry (derived from question below)
Portuguese term or phrase:
a critério de
French translation:
soumise à l'appréciation de/dont la décision appartient à
Added to glossary by
Gil Costa
Dec 9, 2009 18:33
14 yrs ago
1 viewer *
Portuguese term
"a critério de"
Portuguese to French
Tech/Engineering
Other
garantie
je ne trouve pas cette expression dont voici le contexte :"O reparo, a critério da Bematech, poderá incluir a substituição de peças ou placas"
Proposed translations
(French)
4 +3 | soumise à l'appréciation de/dont la décision appartient à | Gil Costa |
4 | soumise aux criteres de | Nicole Viegas |
4 | selon/d'après | Martine COTTARD |
Change log
Dec 14, 2009 17:35: Gil Costa Created KOG entry
Proposed translations
+3
7 mins
Selected
soumise à l'appréciation de/dont la décision appartient à
Sugestões.
Note from asker:
merci pour votre aide |
4 KudoZ points awarded for this answer.
2 hrs
soumise aux criteres de
suggestion
3 days 16 hrs
selon/d'après
Tout simplement...
Something went wrong...