Glossary entry (derived from question below)
Spagnolo term or phrase:
hebras seguidas
Italiano translation:
gettate consecutive
Added to glossary by
Eleonora Montanari
Mar 12, 2012 19:17
12 yrs ago
Spagnolo term
hebras seguidas
Da Spagnolo a Italiano
Altro
Prodotti tessili/Abbigliamento/Moda
Maglieria
ATENCIÓN: cuando en el p. fantasía se deban poner 2 hebras seguidas poner 2 p. porque si no se soltarían.
En las pas. pares trab. los p. como se presenten y las hebras al rev.
En las pas. pares trab. los p. como se presenten y las hebras al rev.
Proposed translations
(Italiano)
4 +2 | gettate consecutive | traduc-IT |
3 | (due) asole di seguito | CRISTINA RACCA |
Change log
Mar 17, 2012 14:45: Eleonora Montanari changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/43924">Eleonora Montanari's</a> old entry - "hebras seguidas"" to ""(due) asole di seguito""
Mar 17, 2012 14:45: Eleonora Montanari changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/43924">Eleonora Montanari's</a> old entry - "hebras seguidas"" to ""gettate consecutive""
Proposed translations
+2
3 ore
Selected
gettate consecutive
Ciao, Eleonora! Credo si tratti di (maglie) gettate consecutive.
"Hebra" dovrebbe essere sinonimo di "lazada" ( http://es.paperblog.com/punto-fantasia-855192/ ) e qui vedrai che viene tradotto come "gettata": http://www.tejiendoperu.com/diccionario-de-sinónimos-en-teji...
Sulle due gettate consecutive nel punto fantasia, vedi per es. il seguente link:
http://tempolibero.pourfemme.it/articolo/lavori-ai-ferri-spi...
Il termine è usato anche al maschile. "Gettato: fare un gettato significa buttare il filo attorno al ferro destro prima di lavorare una maglia, il che genera una maglia in più quando la si lavora nel ferro successivo. e sempre uguale" (http://ilfilo.noiblogger.com/termini-e-abbrieviazioni/ ).
Sui (fili) "gettati consecutivi" vedi: http://www.maglia-uncinetto.it/2012/confidence/
"Hebra" dovrebbe essere sinonimo di "lazada" ( http://es.paperblog.com/punto-fantasia-855192/ ) e qui vedrai che viene tradotto come "gettata": http://www.tejiendoperu.com/diccionario-de-sinónimos-en-teji...
Sulle due gettate consecutive nel punto fantasia, vedi per es. il seguente link:
http://tempolibero.pourfemme.it/articolo/lavori-ai-ferri-spi...
Il termine è usato anche al maschile. "Gettato: fare un gettato significa buttare il filo attorno al ferro destro prima di lavorare una maglia, il che genera una maglia in più quando la si lavora nel ferro successivo. e sempre uguale" (http://ilfilo.noiblogger.com/termini-e-abbrieviazioni/ ).
Sui (fili) "gettati consecutivi" vedi: http://www.maglia-uncinetto.it/2012/confidence/
Note from asker:
Grazie mille!!! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie di nuovo!!! :-)"
3 ore
(due) asole di seguito
... quando si devono realizzare due asole di seguito...
Un'idea.
http://www.garnstudio.com/lang/it/dictionary.php?list=itnlfr...
Un'idea.
http://www.garnstudio.com/lang/it/dictionary.php?list=itnlfr...
Something went wrong...