This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Alexandra Villeminey Spania Local time: 18:38 Membru (2010) din spaniolă în germană + ...
May 26, 2010
Hallo an alle,
eine kurze Frage und zwar hatte ich bisher keine Probleme beim Importieren von TMs, allerdings ist diese Option nun plötzlich ausgegraut und folglich nicht mehr verfügbar. Weiß jemand, woran das liegt?
Vielen lieben Dank im Voraus;-)
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Leider stehe ich völlig auf dem Schlauch: Was für eine Software? Welche Version? Was für TM-Formate? Undundund...
Gruß Matthias
P.S.: Falls es sich um Trados (bis einschließlich 2007) handelt, hast Du das TM wahrscheinlich nicht exklusiv geöffnet. TM schließen, dann "Öffnen" und unten das Häkchen bei "Exklusiv öffnen" aktivieren. Bleibt aber nur eine vage Vermutung, solange weitere Infos fehlen.
[Bearbeitet am 2010-05-26 14:39 GMT]
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Alexandra Villeminey Spania Local time: 18:38 Membru (2010) din spaniolă în germană + ...
INIŢIATORUL SUBIECTULUI
TM importieren Trados 2007
May 26, 2010
Hi, danke für deine Antwort.
Es geht um Trados 2007 und um den Import eines TMs in Form einer .txt-Datei.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Translation-Pro Germania Local time: 18:38 din engleză în germană + ...
Bist Du sicher, dass ein TM geöffnet ist?
May 27, 2010
Hallo,
kann es sein, dass das TM, in das Du importieren möchtest, nicht geöffnet wurde? Dann wäre die Option "Importieren" gegraut.
Viele Grüße
Christa
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Alexandra Villeminey Spania Local time: 18:38 Membru (2010) din spaniolă în germană + ...
INIŢIATORUL SUBIECTULUI
TM importieren
May 27, 2010
Danke, ja du hast recht. Jetzt geht's wieder;-)
[Bearbeitet am 2010-05-27 14:48 GMT]
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Pentru acest forum nu a fost numit niciun moderator. Pentru a raporta încălcarea regulilor site-ului sau pentru a solicita asistență, vă rugăm să contactați personalul site-ului »
The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.