Member since Jun '11

Working languages:
English to Turkish
Turkish to English

dennisocean
accurate & precise work, always on time

Izmir, Türkiye
Local time: 22:32 +03 (GMT+3)

Native in: Turkish Native in Turkish
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
19 positive reviews
(1 unidentified)

 Your feedback
What dennisocean is working on
info
Apr 17, 2017 (posted via ProZ.com):  HR policies ...more »
Total word count: 0

  Display standardized information
User message
accurate and precise work on time
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Subtitling, Transcription
Expertise
Specializes in:
General / Conversation / Greetings / LettersTourism & Travel
Law (general)Medical (general)
Business/Commerce (general)Law: Contract(s)
Government / PoliticsInternational Org/Dev/Coop
Medical: Health CareHuman Resources

Volunteer translations

Volunteer professional humanitarian translation services-

Translators without Borders

Words translated: 20,835
Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
KudoZ activity (PRO) Questions asked: 15
Payment methods accepted PayPal
Portfolio Sample translations submitted: 3
Turkish to English: Karaciğer nakli
General field: Medical
Source text - Turkish
KARACİĞER NAKLİ SONRASI OBEZİTE VE ETKİLEYEN FAKTÖRLER
Günümüzde karaciğer nakli, akut veya kronik son dönem karaciğer hastaları için en etkili tedavi yöntemi haline gelmiştir.Yaşam sürelerinin uzaması ve uygulanan immünsupresif tedavilere bağlı nakil sonrası hasta takiplerinde yeni sağlık problemleri ile karşılaşılabilmektedir. Karaciğer nakil hastalarında, kilo artışı ve obezite sık görülebilen sağlık sorunlarından biridir.Ülkemizde başarılı karaciğer nakillerinin son dönemde artması ve uzun sağ kalım sağlamasıyla uygulanan immünsupresif tedavilere bağlı yeni sağlık sorunlarını beraberinde getirmesi kaçınılmazdır.
Translation - English
OBESITY AND THE EFFECTING FACTORS AFTER LIVER TRANSPLANTATION
Today, liver transplantation is the most effective treatment method for acute or chronic last stage liver disease. New health problems may arise in post-transplant patient monitoring due to life time extension and immunosuppressive treatments. Weight gain and obesity are among the common health problems of liver transplantation patients. In our country, new health problems are inevitable to arise due to immunosuppressive treatments applied as a result of the increase of successful liver transplantations and longer survival time.
English to Turkish: Working time
General field: Social Sciences
Source text - English
‘Working time patterns have evolved during the last twenty years as a result of the combined influence of technological changes, globalisation, business restructuring and work organisation, increased importance of services, increased diversity of the workforce and more individualised lifestyles and attitudes towards careers’ (European Commission (2010), Reviewing the working time directive). As a consequence, European workers have experienced an increasing diversity in working time patterns.
Translation - Turkish
Çalışma süresi kalıpları son yirmi yılda teknolojik değişiklikler, küreselleşme, işlerin yeniden yapılandırılması ve iş organizasyonları, hizmetlerin artan önemi, işgücü çeşitliliğinin artması ve daha bireysel yaşam tarzları ve kariyere yönelik tutumlar nedeniyle değişikliğe uğramıştır (Avrupa Komisyonu (2010), Çalışma süresi yönergesi incelemesi). Bunun sonucunda, Avrupalı çalışanlar çalışma süresi kalıplarında artan bir çeşitlilik yaşamıştır.
English to Turkish: Regulation
General field: Law/Patents
Source text - English
Subject to paragraph (3) and regulations 4(5) to (8) and 5, the use by a person in connection with any tobacco product of any feature which is the same as, or is similar as to be likely to be mistaken for, any feature which is connected with any non-tobacco product or service is prohibited if the purpose or effect of that use is to promote a tobacco product in the United Kingdom through the association which it has with any non-tobacco product or service.
Translation - Turkish
Paragraf (3) ve mevzuat 4(5) ila (8) ve 5 uyarınca, herhangi bir tütün dışı ürün ya da hizmet ile bağlantılı herhangi bir özellik ile aynı veya onunla karıştırılacak kadar benzer herhangi bir özellikteki herhangi bir tütün ürününün bir kişi tarafından kullanılması, bu kullanımının amacının ya da etkisinin Birleşik Krallık’ta bir tütün ürününü, herhangi bir tütün dışı ürün ya da hizmetle bağlantısı yoluyla, tanıtmak olması halinde yasaktır.

Translation education Bachelor's degree - Hacettepe University, English Translation & Interpretation - Ankara, Turkey
Experience Years of experience: 23. Registered at ProZ.com: Feb 2011. Became a member: Jun 2011.
Credentials English to Turkish (Hacettepe University, verified)
Turkish to English (Hacettepe University, verified)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Wordfast
CV/Resume CV available upon request
Professional practices dennisocean endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.1).
Bio
Keywords: Turkish, English, native Turkish speaker, freelance translator, freelancer, translator, interpreter, mütercim tercüman, Turkey, tourism. See more.Turkish, English, native Turkish speaker, freelance translator, freelancer, translator, interpreter, mütercim tercüman, Turkey, tourism, travel, literature, medical, law, web site translation, social sciences, politics, EU, Wordfast, corporate, human resources, general, conversation, greetings, letters, localization, business, tourism, hotels, multinational companies, training materials, trainings, e-learning, international organization.. See less.


Profile last updated
Jan 9



More translators and interpreters: English to Turkish - Turkish to English   More language pairs