Member since Jul '16

Working languages:
English to Dutch
French to Dutch
German to Dutch
English to Flemish
French to Flemish

Availability today:
Availability not set

April 2024
SMTWTFS
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
282930    

Kenneth Verbraeken
Make it matter

Belgium
Local time: 23:30 CEST (GMT+2)

Native in: Dutch Native in Dutch, Flemish Native in Flemish
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
9 positive reviews

 Your feedback
What Kenneth Verbraeken is working on
info
Mar 1 (posted via ProZ.com):  I am following a course to become a sworn translator English>Dutch and French>Dutch. ...more »
Total word count: 0

User message
Making your words count
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization
Expertise
Specializes in:
Law (general)Law: Contract(s)
Finance (general)Computers (general)
EconomicsTourism & Travel
Computers: HardwareInsurance
Transport / Transportation / ShippingMedical (general)

Rates
English to Dutch - Standard rate: 0.08 EUR per word / 30 EUR per hour
French to Dutch - Standard rate: 0.08 EUR per word / 30 EUR per hour
German to Dutch - Standard rate: 0.08 EUR per word / 30 EUR per hour
English to Flemish - Standard rate: 0.08 EUR per word / 30 EUR per hour
French to Flemish - Standard rate: 0.08 EUR per word / 30 EUR per hour

All accepted currencies Euro (eur)
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 8, Questions answered: 3
Blue Board entries made by this user  10 entries

Payment methods accepted Wire transfer, Money order, PayPal
Portfolio Sample translations submitted: 3
English to Dutch: Tourism and travel Algarve
General field: Other
Detailed field: Tourism & Travel
Source text - English
Explore the idyllic Eastern Algarve with X - our Longer Stay Packages are available now for July.

Just moments away from unspoilt, family-friendly beaches, we offer a range of stunning, private villas, with access to our resort’s leisure facilities, restaurants, spacious landscaped gardens, in-residence dining, and grocery deliveries.

This July only, our special offers include:
· A four-night stay for the price of three
· A seven-night stay for the price of five


To find out more, simply fill in the form at the top of this page, and a member of our team will be in touch to discuss your requirements & help you find the perfect holiday package deal for you this Summer, all with flexible booking options.

Book Now
Translation - Dutch
Verken de idyllische oostelijke Algarve met X - onze “Longer Stay”-arrangementen zijn nu beschikbaar voor juli.

Op slechts een zucht van ongerepte, gezinsvriendelijke stranden, bieden wij een reeks prachtige, privé-villa's aan, met toegang tot de vrijetijdsvoorzieningen van ons resort, restaurants, ruime aangelegde tuinen, eetgelegenheden in de residentie en levering van boodschappen.

Alleen in juli van dit jaar zijn onze speciale aanbiedingen inbegrepen:
· Een verblijf van vier nachten voor de prijs van drie
· Een verblijf van zeven nachten voor de prijs van vijf

Om meer te weten te komen, vul het formulier bovenaan deze pagina in en een lid van ons team zal contact met u opnemen om uw wensen te bespreken en u te helpen bij het vinden van het perfecte vakantiepakket voor u deze zomer, dit alles met flexibele boekingsmogelijkheden.

Boek nu
French to Dutch: Qu’est ce que la mobilité partagée ?
General field: Marketing
Detailed field: Transport / Transportation / Shipping
Source text - French
Qu’est ce que la mobilité partagée ?

Découvrez à travers cet article en quoi consiste la mobilité partagée. Quels sont les différents moyens de déplacement et en quoi ceux-ci permettent de contribuer au développement durable.

La mobilité partagée est un moyen de déplacement dont l’un des piliers est l’aspect collaboratif d’une part, et durable d’autre part. Le durable revêt trois dimensions importantes : l’aspect social, économique et écologique. C’est le point de rencontre entre ces trois considérations. Ainsi la mobilité partagée, de par son aspect durable, s’inscrit dans cette volonté des entreprises à valoriser les moyens de déplacement durables.

Nous allons dans cet article évoquer différents exemples de moyens de déplacement se faisant dans le cadre d’une mobilité partagée et voir en quoi celle-ci accompagne le développement durable de manière pertinente.
Translation - Dutch
Wat is gedeelde mobiliteit?

Ontdek door dit artikel wat gedeelde mobiliteit inhoudt. Wat zijn de verschillende vervoersmiddelen en hoe dragen ze bij aan de duurzame ontwikkeling?


Gedeelde mobiliteit is een wijze van verplaatsing; een van de pijlers is enerzijds het samenwerkingsaspect en anderzijds de duurzaamheid. Duurzaamheid heeft drie belangrijke dimensies: het sociale, economische en ecologische aspect. Dit is het trefpunt tussen deze drie overwegingen. Zo past de gedeelde mobiliteit, door haar duurzame aspect, dus in de wens van bedrijven om duurzame vervoersmiddelen te promoten.

In dit artikel bespreken we verschillende voorbeelden van vervoersmiddelen in het kader van gedeelde mobiliteit en kijken we hoe het duurzame ontwikkeling op een relevante manier ondersteunt.
German to Dutch: Mehr Alte, weniger Steuern
General field: Bus/Financial
Detailed field: Finance (general)
Source text - German
Mehr Alte, weniger Steuern

Die deutschen Steuereinnahmen sprudeln und sprudeln. Laut einer Studie für das Finanzministerium könnte das in Zukunft anders aussehen - weil das Land immer älter wird.

Die Alterung der Gesellschaft dürfte die sprudelnden Steuereinnahmen nach einem Zeitungsbericht langfristig massiv beeinträchtigen. Bis zum Jahr 2060 könnten aus der Einkommensteuer bis zu gut einem Fünftel weniger in die Kassen fließen als bei einer gegenüber 2013 konstanten Bevölkerungszahl und -struktur zu erwarten wäre, berichtet das „Handelsblatt“ unter Berufung auf einen Bericht für das Bundesfinanzministerium.

Die Umsatzsteuereinnahmen könnten demnach sogar um bis zu einem Viertel geringer ausfallen. Damit würden dem Staat jährlich hohe zweistellige Milliardeneinnahmen fehlen. Zu einer solchen Lage könnte es der Zeitung zufolge bei einer ungünstigen Bevölkerungsentwicklung kommen.
Translation - Dutch
Meer ouderen, minder belastingen

De Duitse belastinginkomsten stijgen en stijgen. Volgens een studie voor het ministerie van Financiën zou het er in de toekomst anders uit kunnen zien - omdat het land steeds ouder wordt.

Volgens een krantenbericht zal de vergrijzing van de samenleving op lange termijn een enorme negatieve invloed hebben op de stijgende belastinginkomsten. Tegen 2060 zou tot een vijfde minder in de schatkist kunnen vloeien dan verwacht zou worden als de bevolkingsomvang en -structuur constant zou blijven ten opzichte van 2013, meldt het "Handelsblatt", onder verwijzing naar een rapport voor het federaal ministerie van Financiën.

Volgens het rapport kunnen de inkomsten uit de omzetbelasting zelfs een kwart lager uitvallen. Dit zou betekenen dat de staat hoge dubbelcijferige miljarden aan jaarlijkse inkomsten misloopt. Volgens de krant zou een dergelijke situatie kunnen ontstaan bij een ongunstige bevolkingsontwikkeling.

Glossaries Vincell
Translation education Bachelor's degree - KDG, Antwerp, Belgium
Experience Years of experience: 10. Registered at ProZ.com: Jan 2016. Became a member: Jul 2016.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Dutch (KDG Antwerp, Belgium)
French to Dutch (KDG Antwerp, Belgium)
German to Dutch (KDG Antwerp, Belgium)
English to Flemish (KDG Antwerp, Belgium)
French to Flemish (KDG Antwerp, Belgium)


Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, CafeTran Espresso, MateCat, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, SmartCat, Powerpoint, Trados Studio
CV/Resume English (PDF), Dutch (PDF)
Professional practices Kenneth Verbraeken endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.1).
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Improve my productivity
Bio

- Translator English, German and French into Dutch (Flemish)

- A native speaker with over 10 years of experience

- I deliver on time, with an eye for detail

- The CAT tools I use are Trados, Memo Q, Cafetran Espresso and Memsource.


If you have a question, just ask, I will reply as soon as possible!


 

Keywords: translation, proofreading, transport, shipping, computers, software, hardware, it, marketing, commerce. See more.translation, proofreading, transport, shipping, computers, software, hardware, it, marketing, commerce, e-commerce. See less.




Profile last updated
Mar 1



More translators and interpreters: English to Dutch - French to Dutch - German to Dutch   More language pairs