Member since Jan '23

Working languages:
English to Korean

Availability today:
Available

April 2024
SMTWTFS
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
282930    

Jimin Han
Game, Aviation, Weight training

South Korea
Local time: 04:11 KST (GMT+9)

Native in: Korean Native in Korean
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
What Jimin Han is working on
info
Apr 17 (posted via ProZ.com):  Just finished memoQ translator pro course (Basics). ...more »
Total word count: 0

Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, MT post-editing, Software localization, Website localization, Transcreation
Expertise
Specializes in:
Games / Video Games / Gaming / CasinoSports / Fitness / Recreation
Aerospace / Aviation / SpaceComputers (general)
Advertising / Public RelationsFood & Drink
Marketing / Market Research
Rates
English to Korean - Rates: 0.04 - 0.05 USD per word / 15 - 20 USD per hour

Blue Board entries made by this user  0 entries
Payment methods accepted PayPal, Wire transfer | Send a payment via ProZ*Pay
Portfolio Sample translations submitted: 3
English to Korean: Game patch
General field: Other
Detailed field: Games / Video Games / Gaming / Casino
Source text - English
1.0.0k - Patch Notes

- Made the Arm less bad (Cannot downgrade poker hand below level 1)
- Fixed bug where returning to main menu when unlocking achievement sometimes crashed the game
- Fixed bug where enhancement/seal in standard pack were not tied to the Ante in seeded run
- Fixed various grammer/nomenclature issues with Jokers [english]
- Fixed bug where Black Hole/Soul did not appear based on Ante
- Changed wording on Foil, Holographic, Polychrome, Negative tags to be more clear about their effect
- Fixed bug where Chicot disabling the Manacle was not drawing a card to fill out the empty space in hand
- Fixed bug where destroying any non-glass card with hanged man caused a message under glass Joker
- Fixed bug where Raised Fist was not triggering in order with face cards/10s
- Fixed wording for perishable challenge - "all Jokers are eternal"
- Fixed bug where 'Mid Stakes' achievement was being unlocked on Blue stake instead of Black stake
- Fixed bug where unlocked Deck name was not localized
- Fixed bug where Deck view in challenge run didn't have localized challenge name
- Fixed bug where Jokers that give end of round money were not showing their localized name
- Fixed Controller mapping when selecting hand - you may now cycle around both the right and left of the hand when selecting cards

More About This Game
Translation - Korean
1.0.0k - 패치 노트

- 팔(the Arm) 하향 조정 (포커 핸드를 레벨 1 미만으로 강등할 수 없음)
- 업적 해금 후 메인 메뉴로 돌아왔을 때 종종 발생하는 게임 깨짐 버그 수정
- 시드 런에서 스탠더드 팩 강화/봉인이 앤티로 연계되지 않는 버그 수정
- 조커 관련 여러 문법/명칭 문제 수정 [영문]
- 앤티 기반 블랙 홀/소울이 등장하지 않는 버그 수정
- 포일, 홀로그라피, 폴로크롬, 네거티브 태그가 의미하는 효과를 더 명확하게 하기 위해 표현 변경
- 쉬코(Chicot)로 수갑(the Manacle)의 효과를 비활성화할 시 핸드의 빈 공간에 드로우한 카드가 채워지지 않는 버그 수정
- 매달린 남자가 그려진 카드 중 글래스 카드가 아닌 카드 파괴 시 글래스 조커 밑에 메시지가 뜨는 버그 수정
- 페이스 카드/카드 10이 순서대로 있을 때 들어 올린 주먹이 발동되지 않는 버그 수정
- 부패성 챌린지 - ‘모든 조커는 영원하다’ 표현 수정
- 블랙 스테이크 대신 블루 스테이크에서 ‘미드 스테이크’ 업적이 해금되는 버그 수정
- 해금된 덱 이름이 현지화되지 않은 버그 수정
- 챌린지 런의 덱 보기에는 챌린지 이름이 현지화되지 않은 버그 수정
- 라운드 머니 끝에 주는 조커의 현지화 이름이 보이지 않는 버그 수정
- 핸드 선택 시 컨트롤러 매핑 수정 - 이제 카드 선택 시 오른쪽 왼쪽 자유자재로 핸드를 전환 가능

해당 게임 더 알아보기
English to Korean: 10MM Lever Belt - Black
General field: Other
Detailed field: Sports / Fitness / Recreation
Source text - English
10MM Lever Belt - Black
Sale price$ 120.00
Rated 4.9 out of 5 stars
4.9 Stars (1,312 Reviews)
Click to scroll to reviews
ADD TO CART

PROPER BELT FIT
Measure with your clothes on around the belly button, not your waist size.
LIVE SIZING HELP
Click to start a video call for a personalized sizing walk through.
FREE SHIPPING $150+
Free shipping when you spend $150+
( US Domestic Only )

The Gymreapers 10mm Lever Weightlifting Belt is designed with performance, durability, and longevity.
We tested and improved the quality and durability of this lever powerlifting belt through numerous renditions to ensure the highest level of performance, whether you're training or competing on the platform.
As a brand made by athletes for athletes, we sought out durable materials to create a lever weightlifting belt that provides the secure support and stability you need to take your training and performance to the next level.
You can order confidently knowing that your belt carries a lifetime warranty on both the lever and the belt.
If you ever have any issues, just reach out.
Our team will take prompt care of your concerns.
Gymreapers 10mm lever belt is IPF, IPL, USPA, and USAPL approved.

Details
Blending ease of use with functionality is what keeps our lever belt in high demand. We’ve added an adjustable matte black lever buckle that can be programmed to fit your support needs.
• USAPL, USPA, IPL, and IPF approved weightlifting belt
• Smooth edges and reinforced stitching
• Interior suede liner
• Adjustable lever buckle attachment

Intended Use
Our heavy-duty lever weightlifting belt will maintain its position, provide support, and improve your lifting ability without issues. Use this weightlifting belt for powerlifting, bodybuilding, and weightlifting. It’s sure to make a difference in your heaviest back and leg day workouts.

Material Care
Avoid throwing or dropping the belt when taking it off, as this can cause the belt buckle to become damaged.
To clean the belt
Use a microfiber cloth, dip in a bowl of soapy water, and wring until the cloth is damp. Gently scrub the belt with the cloth to remove dirt or marks. Use a different damp cloth (rinsed in water only) to polish the belt. To dry the belt, use a dry cloth and avoid heat.
To clean suede liner
Dip a dry cloth in white vinegar and gently rub it onto the suede fabric to remove any dirt or marks. Let the suede air dry. Do not use heat or a blow dryer as this can fade and damage the suede.
Translation - Korean
10MM 레버 벨트 - 블랙
판매 가격 $120.00
별 4.9/5
별 4.9개 (리뷰 1,312건)
클릭 시 리뷰로 스크롤
장바구니에 추가

올바른 벨트 치수 측정법
옷을 입은 채 허리 둘레가 아닌 배꼽 둘레를 측정합니다.
실시간 측정 도우미
영상 통화 시작하기를 클릭하면 개인별 측정을 찬찬히 도와드립니다.
$150 이상 무료 배송
$150 이상 주문 시 무료 배송
(US 내에서만)

짐리퍼 10mm 레버 웨이트리프팅 벨트는 퍼모먼스, 내구성, 수명을 고려해 설계했습니다.
수많은 시도 끝에 레버 파워리프팅 벨트의 품질과 내구성을 검증하고 개선했으며, 플랫폼에서 트레이닝 또는 대회 시 최상급 퍼포먼스를 보장합니다.
저희는 운동인을 위한 운동인이 만든 브랜드로써, 내구성 높은 재료를 찾아냈고 트레이닝과 퍼포먼스를 한 층 더 끌어올리는 데 필요한 확실한 서포팅과 안정성을 제공하는 레버 웨이트리프팅 벨트를 제작했습니다.
레버와 벨트 모두 평생 품질 보증을 제공하므로 안심하고 주문하실 수 있습니다.
문제가 발생하면 언제든지 연락해 주십시오.
저희 팀에서 바로 그 걱정을 덜어드리겠습니다.
짐리퍼 10mm 레버 벨트는 IPF, IPL, USPA 및 USAPL에서 공인을 받았습니다.

세부사항
사용 편의성과 기능성의 결합이야말로 레버 벨트 수요를 높게 유지하는 비결이라 할 수 있습니다. 조절 가능한 매트 블랙 레버 버클을 도입하여 사용자의 서포팅 니즈에 알맞게 설계했습니다.
• USAPL, USPA, IPL 및 IPF에서 공인한 웨이트리프팅 벨트
• 부드러운 엣지와 보강된 스티치 처리
• 스웨이드 라이너 안감
• 조절 가능한 레버 버클 부착

사용 목적
짐리퍼의 강력한 레버 웨이트리프팅 벨트는 문제없이 제자리를 유지하며 서포팅을 제공하고 리프팅 능력을 향상해 드립니다. 이 웨이트리프팅 벨트는 파워리프팅이나 보디빌딩, 웨이트리프팅 시 사용하십시오. 등이나 하체 운동을 하는 날 들었던 최고 기록에도 분명한 차이를 보여줍니다.

소재 관리법
벨트를 벗을 때, 던지거나 떨어뜨리는 상황은 피해 주십시오. 이에 따라 벨트 버클이 손상될 수 있습니다.
벨트 청소법
극세사 천을 사용해, 우묵한 그릇에 담긴 비눗물에 천을 적시고, 축축해질 때까지 짜냅니다. 천으로 벨트를 부드럽게 문질러 먼지나 얼룩을 제거합니다. 축축하게 적신 다른 천(물로만 가셔 내야 함)을 사용해 벨트를 닦습니다. 벨트 건조 시, 건조한 천을 사용하시고 가열은 피해 주십시오.
스웨이드 라이너 청소법
백식초에 마른 수건을 적시고 스웨이드 직물을 부드럽게 닦아내어 벨트의 먼지나 얼룩을 제거합니다. 스웨이드는 자연 건조하십시오. 가열하거나 헤어 드라이기를 사용하지 마십시오. 이에 따라 스웨이드 색이 바래지거나 손상을 입을 수 있습니다.
English to Korean: eVTOL
General field: Other
Detailed field: Aerospace / Aviation / Space
Source text - English
MOBILITY REIMAGINED
ABOUT US

WE WERE BORN TO FLY
Reimagining human connection by creating safe, sustainable and accessible mobility experiences
For us, mobility is not just about routes, solutions or infrastructure.
It's about people.
We think of mobility as the key to making life more fluid and cities more friendly.
We can reduce distances and improve the quality of time for everyone.
All of this in a practical, accessible, and smart way.
learn more

Saving time, preventing CO2 emissions
Fill in the simulation below by setting starting and ending points, and see time and CO² emissions comparisons for a journey by car versus one using an eVTOL.
Pick a route and fly
SINGAPORE, from Nagoya Hill Mall to Marina Bay
FLY
Time
Operating Emissions
9 minutes / 45 minutes
0 kg / 63 kg
This simulation is merely educational and does not represent performance compromises required for real-world travel, such as traffic conditions and weather.
Assumptions: eVTOL at a constant speed of 200km/h on a regular non-windy day; automobile emissions are calculated using United States Environmental Protection Agency (EPA) numbers for a typical passenger vehicle.
Learn more on the link: Click here

SOLUTIONS
COMPREHENSIVE SOLUTIONS
Beyond the eVTOL's development, we are creating the services, operations and air traffic management for the whole ecosystem, combining Eve's human-centric design with Embraer's 50-year history of engineering expertise and a global partner network.
eVTOL
Development, Manufacture and Support
Services
Full Services Portfolio
Operations Solutions
Efficient, Optimized Vehicle Operation
Urban ATM
Safe, Equitable and Scalable Systems

EVTOL
HUMAN-CENTRIC DESIGN
Our eVTOL is 100% electric and its human-centric design ensures the safety, accessibility and comfort of both passengers and the community by minimizing noise.
It will be piloted at launch but ready for autonomous operations in the future.
learn more
Translation - Korean
다시 해석하는 모빌리티
기업 소개

날아오르기 위해 탄생한 기업
안전하고 지속 및 접근 가능한 모빌리티 경험을 만들어 휴먼 커넥션을 재해석
당사가 생각하는 모빌리티란 단순히 비행로나 솔루션, 인프라에 그치지 않습니다.
모빌리티는 사람과 관련 있습니다.
모빌리티란 유동적인 삶과 친근한 도심을 만들어 갈 열쇠라는 생각이 듭니다.
모두에게 득이 되도록 거리를 단축하여 시간의 질을 개선할 수 있습니다.
이 모든 것이 실용적이고 접근 가능하며 스마트한 방식으로 이루어집니다.
자세히 알아보기

시간 절약, CO2 배출 방지
시작점과 끝점 설정을 통해 아래의 시뮬레이션을 채워 넣고, 해당 여정에서 자동차와 eVTOL(수직이착륙 항공기) 사용에 따른 시간 및 CO² 배출 비교를 보십시오.
비행로를 선택하고 이륙
싱가포르, 나고야 힐 몰(Nagoya Hill Mall)에서 마리나 베이(Marina Bay)
이륙
시간
운영 배출량
9분 / 45분
0kg / 63kg
해당 시뮬레이션은 교육용 자료일 뿐, 교통 상황이나 기상 등 실제 세계의 여행에서 필요한 성능 저하를 대변하지 않습니다.
가정: eVTOL 배출량은 바람이 불지 않는 평범한 날씨에서 200km/h의 일정 속도를 유지할 때를 기준으로 계산했고, 자동차 배출량은 미국 환경보호국(EPA)에 따른 일반 승용차용 수치(number)를 사용해 계산했습니다.
더 자세한 내용은 다음 링크로: 여기를 클릭

솔루션
포괄 솔루션
eVTOL 개발을 넘어, 당사는 이브의 인간 중심 설계와 엠브라에르의 50년 역사 엔지니어링 전문지식 및 글로벌 파트너 네트워크를 결합해 생태계 전반에 걸친 서비스, 운용, 항공교통관리를 만들어 냅니다.
eVTOL
개발, 제작, 지원
서비스
풀 서비스 포트폴리오
운용 솔루션
효율적이고 최적화된 기체 운용
도심 항공교통관리(ATM)
안전하고 공평하며 확장 가능한 시스템

EVTOL
인간 중심 설계
당사의 eVTOL은 인간 중심으로 설계한 100% 전기 수송체로, 소음을 최소화하여 승객 및 지역사회 모두에게 안전성, 접근성, 편안함을 보장합니다.
개시 직후에는 파일럿이 동승하겠지만 장차 자율운항을 위한 기틀을 마련할 것입니다.
자세히 알아보기

Experience Years of experience: 1. Registered at ProZ.com: Jan 2023. Became a member: Jan 2023.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, ChatGPT, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Passolo, Smartcat, Trados Studio, Wordfast

Website https://twbplatform.org/6336504a343174457879764b6b6465343868444b76413d3d3a3a1d361f11cb14d07090b8d723758dd95d/key/
CV/Resume CV available upon request
Events and training
CPD

Jimin Han's Continuing Professional Development

Professional practices Jimin Han endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Bio

sa6jffhz6olk85ey7v5f.pngw0y2ewhg8l5hvlwifk4p.png

Thank you for visiting my profile!

For other certifications, please email me at your convenience.


Email/Microsoft Teams/Skype: [email protected]

Feel free to email me or leave a message.


CAT tools

Trados 2022 Freelancer, Multiterm 2022, MemoQ 10.6, Wordfast, Memsource, Smartcat, Crowdin, XTM


Summary of Qualifications

A professional translator of English to native Korean as well as a licensed pilot and certified logistician


Specializing in

Games (Video games, RPG, mobile, FPS, simulations, puzzles, etc.)

Weight training (Weight training, fitness, gym equipment, fitness accessories)

Aviation (AAM (Advanced Air Mobility), SAF (Sustainable Aviation Fuel))


Linguistic Services

Translation, editing, proofreading, MT post-editing, trancreation, LQA

Keywords: Gaming, marketing, aviation, sports and fitness, English, Korean, Nintendo, software, Roguelike Deckbuilder, Card Game. See more.Gaming, marketing, aviation, sports and fitness, English, Korean, Nintendo, software, Roguelike Deckbuilder, Card Game, Deckbuilding, Roguelike, Card Battler, Singleplayer, Turn-Based, Strategy, Choices Matter, Replay Value, Casual, Turn-Based Strategy, Pixel Graphics, Roguelite, Difficult, 2D, Simulation, Procedural Generation, Relaxing, Arcade, Survival, Open World Survival Craft, Multiplayer, Co-op, Open World. See less.


Profile last updated
Apr 26



More translators and interpreters: English to Korean   More language pairs