This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Exploring AI Tools: Bridging Language and Technology for Language Experts
This ProZ/TV event is aimed at helping language professionals harness the power of AI tools to enhance your work and make informed business decisions for future success. In this event, we will delve into the world of AI-supported tools tailored specifically for language experts, providing practical insights and real-world examples.
Event access: this is a member-only event. If you are a ProZ.com paying member, register using the "Register for this event" button above and visit this page on the day and time of the event to attend (sessions will be broadcasted live). Not a member yet? Obtain unrestricted access to this event and to a full list of membership benefits by joining today. Check membership options »
Event recording: this event will be recorded and made available to ProZ.com Premium subscribers only (a few days after the event). If you are not a Premium subscriber, consider upgrading now. Check ProZ.com Premium »
Freelance translator and/or interpreter, Verified member
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
English to Polish: Beschreibung des Aufbaus General field: Tech/Engineering Detailed field: Mechanics / Mech Engineering
Source text - English Mögliche Personen- und Sachschäden durch geöffnete oder umschlagende Türen!
Unverschlossene Türen oder Rückwände können plötzlich umschlagen und zu Personenschäden und Sachschäden an Planen oder Bordwänden führen.
Außerdem kann Ladung verloren gehen.
Überprüfen Sie vor jeder Fahrt die Verriegelung der Türen/Rückwände.
Schwenken Sie die Verschlusshebel immer in die Ausgangsposition (parallel zur Tür) zurück.
Sichern Sie die Türen immer mit den Türfeststellern.
Vermeiden Sie, dass Türen an die Planen/Bordwände stoßen.
Beachten Sie das Piktogramm an Ihrem Fahrzeug zum Verschließen der Containertüren.
Translation - Polish Możliwe szkody osobowe i materialne spowodowane przez otwierające się nagle drzwi!
Niezamknięte drzwi lub ściany tylne mogą się nagle otworzyć i doprowadzić do szkód osobowych i materialnych przy plandekach lub burtach.
Ponadto ładunek może wypaść z pojazdu.
Przed każdą jazdą sprawdzić blokady drzwi/ burt tylnych.
Dźwignię zamykającą odchylać zawsze w położenie wyjściowe (równolegle do drzwi).
Zabezpieczać drzwi zawsze za pomocą zatrzasków drzwi.
Zapobiegać uderzaniu drzwi o plandeki/burty.
Należy zwrócić uwagę na piktogram znajdujący się na pojeździe i dotyczący zamykania drzwi kontenera.
More
Less
Translation education
Master's degree - Adam Mickiewicz University of Poznan
Experience
Years of experience: 28. Registered at ProZ.com: Dec 2006. Became a member: Aug 2013.
Credentials
N/A
Memberships
N/A
Software
Across, Adobe Acrobat, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Trados Studio, Wordfast, XTM
A linguist by education, and a translator by profession since more than 20 years. Always focused on providing top-quality and end-to-end Polish related translation services.
Since more than decade, along with Maciej Andrzejczak (see: Maciej Andrzejczak) I develop cooperation with a number of clients located worldwide. My areas of expertise are: consumer electronics, household appliances, furniture, software localization and all those fields a woman should be familiar with like 3c i.e.: clothing, cooking and cosmetics.
Apart from my professional experience, as a client you may benefit from my in-depth CAT knowledge and a wide array of tools.
Why not consider assigning your next project with us? Join the group of satisfied clients. For more see: Maciej Andrzejczak or intoPolish.
Keywords: marketing, international trade, management, web pages, quality assurance, consumer goods, cosmetics, luxury products, garments, procedures. See more.marketing, international trade, management, web pages, quality assurance, consumer goods, cosmetics, luxury products, garments, procedures, interviews, manuals, law, patents, machine building, production lines, assembly lines, user manuals, software localization, user interface, Trados, Studio, electronics, mechanical engineering, Workbench, Memoq, into Polish, Plish, English-Polish translations, devices, medical devices, IT, automotive, operation and maintenance manual, technical and maintenance documentation, correspondence, contracts, agreements, certificates, business, industry, bookkeeping, audit, ISO, CAT, high quality, Poznan, operating instructions, freelancer, Deutsch-Polnisch Übersetzung, Übersetzungen, Ubersetzungen, Technik, Wirtschaft, Jura, Umweltschutz, Vertrag, Verträge, Ökologie, Medien, Landwirtschaft, Betriebsanleitung, Betriebsanleitungen, Prospekten, Broschüren, Bedienungsanleitung, Bedienungsanleitungen, Geräten, technische Dokumentation, Anlagentechnik, Warenwirtschaft, Autoindustrie, Logistik, logistics, Finanzwesen, Patentrecht, Werbung, hochwertige Übersetzungen, Korrekturlesen, Lektorat. See less.