Pages in topic:   < [1 2 3 4 5 6 7] >
Powwow: Київ - Ukraine

This discussion belongs to Powwows » "Powwow: Київ - Ukraine".
You can see the powwows page and participate in this discussion from there.

Marta Argat
Marta Argat  Identity Verified
Local time: 21:26
Chinese to Ukrainian
+ ...
Єгупіц - європейське місто (а к а місто квітів) Jul 10, 2007

Так назвается в произведениях Шолом Алейхема этот прекраснейший из городов.

 
Dmytro Nazarenko
Dmytro Nazarenko
Ukraine
Local time: 21:26
Member
German to Russian
+ ...
Царське село Jul 10, 2007

Ресторан дорогой. Обедать не приходилось, зато приходилось ужинать - 200-300 грн. как ни крути. Имеет смысл заказать столик, иначе вечером не очень и сядешь.

 
Dmytro Nazarenko
Dmytro Nazarenko
Ukraine
Local time: 21:26
Member
German to Russian
+ ...
add Jul 10, 2007

Публика та еще.

 
Maksym Kozub
Maksym Kozub  Identity Verified
Local time: 21:26
English to Ukrainian
+ ...
Роману Jul 10, 2007

>Ахтойта Егупиц

Во-первых, Егуп_е_ц, а во-вторых, это такой пригород Бойберика. Ну, как Житомир — окраина Бердичева.


 
mk_lab
mk_lab  Identity Verified
Ukraine
Local time: 21:26
Member (2004)
English to Russian
+ ...
Царское село - очень дорогой ресторан Jul 11, 2007

Он имеет такую дурную славу даже среди богатеньких буратин. А "комплексными обедами" за 50 они заманивают наивных людей. Кроме того, комплексные обеды по субботам не подают...

Я туда сдуру заглянул разок... Выпил бокал пива, дама - чашечку кофе с каким-то пирожным. Вышло что-то около 150 гривень.


 
Oleg Delendyk
Oleg Delendyk
Ukraine
Local time: 21:26
English to Russian
+ ...
Ресторан Jul 11, 2007

Предлагаю вниманию коллег "Артишок" (Софиевская, 4, рядом с майданом Нэзалэжности, одноимённая ст. метро). Цены разумные, есть зал для некурящих, тел. 537-0901

 
Marta Argat
Marta Argat  Identity Verified
Local time: 21:26
Chinese to Ukrainian
+ ...
Полный обед в "Артишоке" стоит ~ 80 грн. Jul 11, 2007

Я предварительно заказала стол на 10 человек с 3 до 5 дня. Если будет больше желающих или изменится время, можно перезвонить и уточнить. Если участники не согласны с этим выбором, заказ можно отменить еще в субботу до обеда.

 
Marta Argat
Marta Argat  Identity Verified
Local time: 21:26
Chinese to Ukrainian
+ ...
по поводу ЕгупЕца мне низачот Jul 11, 2007

пардоньте

 
Oleg Delendyk
Oleg Delendyk
Ukraine
Local time: 21:26
English to Russian
+ ...
Время Jul 11, 2007

А не поздновато на 3 часа? Муки голода могут оказаться чрезмерными.
Надеюсь, в зале для некурящих?


 
Marta Argat
Marta Argat  Identity Verified
Local time: 21:26
Chinese to Ukrainian
+ ...
ми ж перед цим ланЧуватимемо! :) Jul 11, 2007

Но если в самом деле муки голода могут начаться раньше, то давайте переносить время. Что скажут остальные?

 
Joseph Kovalov
Joseph Kovalov  Identity Verified
Israel
Local time: 21:26
English to Russian
+ ...
я хочу сказать Jul 11, 2007

Хочу сказать, что
1. Пытаюсь взять билет на что-нибудь. Думаю, что этот что-нибудь будет автобусом и в любом случае часам к 10-30 на Арсенальную доберусь.

2. Согласен заранее на все.


 
Nik-On/Off
Nik-On/Off  Identity Verified
Ukraine
Local time: 21:26
English to Russian
+ ...
Ковалеву Jul 11, 2007

Моё предложение остается в силе - можешь остановиться у меня

 
Nik-On/Off
Nik-On/Off  Identity Verified
Ukraine
Local time: 21:26
English to Russian
+ ...
Время обеда Jul 11, 2007

А что если в 2 часа начать трапезу?

 
Joseph Kovalov
Joseph Kovalov  Identity Verified
Israel
Local time: 21:26
English to Russian
+ ...
Никонову Jul 11, 2007

Принимаю

 
YanaStr
YanaStr  Identity Verified
Ukraine
Local time: 21:26
English to Russian
+ ...
организатору - где же, все-таки? Jul 11, 2007

а можно как-то поточнее - где сбор и где едим? Артишок? Швидко? ничего же непонятно уже!!!

 
Pages in topic:   < [1 2 3 4 5 6 7] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Powwow: Київ - Ukraine






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »