Member since Sep '11

Working languages:
English to French
Spanish to French

Igor Sado
Find your French audience

France
Local time: 16:41 CEST (GMT+2)

Native in: French Native in French
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com MSN IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
7 positive reviews
(3 unidentified)

 Your feedback
  Display standardized information
Bio

I am a total solution provider committed to meeting your translation, editorial and proofreading needs. You will see from my attached CV that I take advantage of the latest business technology solutions, my extensive professional experience and a strong education to carry out the most complex translation projects.

I have acquired extensive translation and terminology experience by working as an in-house Linguist Specialist for different companies in France, Ireland, the UK and Spain before deciding to work as a freelance translator which has allowed me to further use and eventually master the most rigorous translation techniques.

I have a Master's Degree in Specialized translation and more than twenty five years experience in the field. All my translations are run through a sophisticated process and the workflow involves a high degree of competence with a number of software packages and translation tools such as Trados Studio, Adobe Suite and Microsoft Office.

My extensive work experience allows me to offer my services in the following subjects:

Life Sciences - Clinical trials | Lab instrumentation 

Information Technology - Software | Hardware | New Technologies 

- Fashion, Trends and Beauty - Clothing | Accessories | Beauty (I also have a Master's Degree in Fashion Design)

Editorial - TV Series Synopsis | Press packages 

My translation services have been described by my client base as expert, accurate, reliable and efficient (please see feedback from clients).


I translate from English and Spanish into French, my mother tongue.

I usually charge €0.10/source word for translation and €0.05/target word for proofreading.

Should you need further information about my services, please feel free to contact me.


Kind regards,


---

Igor Sado

FRENCH LANGUAGE SPECIALIST

Translation | Editorial writing | Proofreading | QA

Keywords: dossier presse, telenovela, mode, fashion, séries, télévision, films, séries télé, série télé, TV series. See more.dossier presse, telenovela, mode, fashion, séries, télévision, films, séries télé, série télé, TV series, France TV, france télévisions, vogue, magazines, clinical trials, trial, trials, life sciences, IT, information technology, computers, medical, medicine, médica, medicina, médical, sciences de la vie, ciencias de la vida, Waters technologies, Microsoft, systems, systèmes, sistemas, fashion, Burberry, net à porter, Mulberry, mode, moda, trends, tendencias, beauty, belleza, beauté, vêtements, clothing, clothes, luxury, high fashion, science, french, english, spanish, technical, translation, chromatography, chromatographie, traduction, anglais, français, espagnol, editorial, journalisme, journalistique, TV Series, fashion, mode, moda, rédaction, writing, lifesciences, pharmaceutical, medical, travel, tourism, agreements, tourisme, voyages, sciences, informatique, it, computing, inglés, francés, español, técnico, ciencias, traducción, fashion translation, fashion translator, informática. See less.


Profile last updated
May 2



More translators and interpreters: English to French - Spanish to French   More language pairs