No que os tradutores estão trabalhando

Compartilhe informações sobre aquilo que você está trabalhando para promover o seu trabalho e monitorar o seu histórico de projetos ao longo do tempo. Analisar esse recurso.

Em qual projeto de tradução você está trabalhando agora?

Oliver Simões publicado em ProZ.com compartilhado:

Celebrating my winning of the latest English to Brazilian Portuguese translation context. Thank you all who voted for my translatiion.


Cool!

3 usersI Do That



  • inglês para português
Oliver Simões publicado em ProZ.com compartilhado:

Hit the mark of 3,500 idioms for my dictionary project. It's been a long way but truly rewarding as I have learned a whale of new expressions.


Cool!

2 usersI Do That



  • inglês para português
  • Idioms / Maxims / Sayings
(editado)
respondido em ProZ.com as 10:07 Feb 11:

Will you credit all colleagues that contributed to it?

Oliver Simões publicado em ProZ.com compartilhado:

Just finished translating 3,200 idioms for my idiomatic dictionary project, including example sentences and references. Getting close to the finish line, only two more categories to go!

(as) busy as a one-armed paperhanger, at sixes and sevens, catch forty winks, do a number on (someone)


Cool!

1 userI Do That



  • inglês para português
  • Idioms / Maxims / Sayings
Oliver Simões publicado em ProZ.com compartilhado:

Hit the mark of 2,400 entries for my idiomatic dictionary project. This is a breath of fresh air for me, as I'm doing something that's more fun than a bag of worms... and educational too. It takes a lot of research and dedication. One thing for sure: the internet is riddled with mistranslated idioms!

end something on a high note, a blessing in disguise, a body blow, Silent waters run deep., a cash cow


Cool!

1 userI Do That



  • inglês para português
  • Idioms / Maxims / Sayings
Oliver Simões publicado em ProZ.com compartilhado:

Second failed attempt at an attorney-client interpretation conference on Zoom. Deponent didn't show up. After a 15-minute wait, the lawyer dismissed me and the court reporter. Good thing: I'll get paid the full rate.


Cool!

I Do That



  • inglês para português
Oliver Simões publicado em ProZ.com compartilhado:

Just delivered the translation of the first two chapters of a sci-fi book. If the book gets accepted by a publisher, the author will have me translate the rest. Keeping my fingers crossed...


Cool!

2 usersI Do That



  • português para inglês
  • 7636 palavras
  • Science Fiction
  • Smartcat
respondido em ProZ.com as 13:47 Mar 29, 2022:

Good luck!

Oliver Simões publicado em ProZ.com compartilhado:

Just reached a total of 2K idioms for my soon-to-be English-to-Portuguese dictionary of idioms. Way more to go, but work is easier now thanks to the help of two collaborators.

as comfortable as an old shoe, go down the hatch, hear through the grapevine, red-eye flight, out of sight out of mind


Cool!

I Do That



  • inglês para português
  • Idioms / Maxims / Sayings
  • Other CAT tool
Oliver Simões publicado em ProZ.com compartilhado:

Just finished reviewing an EN transcription and PT translation of a promotional video.


Cool!

I Do That



  • inglês para português
  • 950 palavras
  • Business/Commerce (general)
Oliver Simões publicado em ProZ.com compartilhado:

Just finished another week of clinical software testing and translation review for a client in California. Great work team, excellent pay, plus a good opportunity for networking.


Cool!

I Do That



  • inglês para português
  • Medical: Instruments
Oliver Simões publicado em ProZ.com compartilhado:

Just about to complete my work week for a client in San Jose, California where I had the opportunity to work with a great team in clinical software testing and translation review. Excellent pay, great working conditions. Would love to come back.

assays, plunger rod, run a test, error reports


Cool!

I Do That



  • espanhol para português
  • Medical: Instruments
Oliver Simões publicado em ProZ.com compartilhado:

Just finished translating a prenuptial agreement from EN into PT; payment upon delivery!

inchoate & intestate rights, dower and curtesy, property alimony, community property, pendente lite


Cool!

I Do That



  • inglês para português
  • 5950 palavras
  • Law (general)
  • Smartcat
Oliver Simões publicado em ProZ.com compartilhado:

Just finished the translation of some tweets about Brazilian carnival (Mardi Gras) from PT to EN-UK. A short yet fun translation!

carnival block, glitter, break period, Rio, cable car


Cool!

I Do That

1 user

  • português para inglês
  • 625 palavras
  • Idioms / Maxims / Sayings
Oliver Simões publicado em ProZ.com compartilhado:

Just finished an idiomatic glossary from English to Brazilian Portuguese. The terms are all color-related. It was fun and educational.

take the red eye,blackout,blue blood,true colors,born with a silver spoon


Cool!

I Do That



  • inglês para português
  • Idioms / Maxims / Sayings
Oliver Simões publicado em ProZ.com compartilhado:

Just finished a comprehensive English-to-Portuguese glossary of color terms. Fun and challenging. I learned words that I never knew existed.

Wenge,caput mortuum,arylide yellow,field drab,razzle dazzle-rose


Cool!

I Do That



  • inglês para português
  • 4500 palavras
  • Other
Oliver Simões publicado em ProZ.com compartilhado:

Just finished reviewing / proofreading a translation into Brazilian Portuguese, approx. 11,500 words; looking forward to phase 2 of the project.


Cool!

I Do That



  • inglês para português
  • 11500 palavras
  • Poetry & Literature
  • word
Oliver Simões publicado em ProZ.com compartilhado:

Just finished translating a Salary Guide for a client in Brazil, PT to EN, approx. 8,000 words.

salary tables,benchmarking,LGPD,C-Level,specialized projects


Cool!

I Do That



  • português para inglês
  • 7824 palavras
  • Business/Commerce (general)
Oliver Simões publicado em ProZ.com compartilhado:

Just finished a salary research and proofreading job for a client in Brazil. About 28 hours of work.


Cool!

I Do That



  • 7728 palavras
  • Word
Oliver Simões publicado em ProZ.com compartilhado:

Localized a Chinese, English-language website for the US market; work involved some graphic redesigning and SEO.

bobblehead,privacy policy,customization


Cool!

I Do That



  • inglês
  • Business/Commerce (general)
  • Microsoft Word
Oliver Simões publicado em ProZ.com compartilhado:

Revamping my services portfolio to include interpretation. Yesterday I had a very productive meeting with a certified US court interpreter who happened to be one of my former students of Portuguese at the University of Arizona. She provided me with invaluable guidance. Looking forward to this new challenge!


Cool!

I Do That



(editado)
A Word For I (X)
A Word For I (X)
respondido em ProZ.com as 11:32 Feb 27, 2019:

Good luck on your new horizons, sorte! Incidentally, once spent a summer at ASU CLI summer for Tatar in Tempe. Blazing hot...Sun Devils joy...

Oliver Simões publicado em ProZ.com compartilhado:

Just finished my second book, "The Greenness of Springtime: Alberto Caeiro's Poetry in Translation", from PT to EN; approx. 44K words. I enjoyed every minute of it. Book to be released later this month or in early Feb.

Alberto Caeiro,heteronym,Nature,sensationism,Fernando Pessoa


Cool!

I Do That



  • português para inglês
  • 44000 palavras
  • Poetry & Literature
Oliver Simões publicado em ProZ.com compartilhado:

Just finished "A Whisper in the Wind", my first book of selected poetry in translation. It will be a bilingual edition in EN & PT, lavishly illustrated, with poems by Rumi, Fernando Pessoa, Robert Frost, Patrícia Galvão, Olavo Bilac, and others. It's been a great experience putting this book together.

poetry,modernism,parnassianism,folk songs,lyrics


Cool!

I Do That



  • Poetry & Literature
(editado)
Oliver Simões publicado em ProZ.com compartilhado:

Working on a comprehensive medical glossary from English to Brazilian Portuguese; 1,660 terms have been added so far.


Cool!

I Do That



  • inglês para português
  • Medical (general)
Oliver Simões publicado em ProZ.com compartilhado:

Just finished translating Vol. 3 of "The Gentlemen's Club" trilogy into Brazilian PT; approx. 47,650 words. The series is slated to hit Amazon Brazil sometime in July, under the title "Clube dos Cavalheiros". Mission accomplished...


Cool!

I Do That



  • inglês para português
  • 47646 palavras
  • Poetry & Literature
Oliver Simões publicado em ProZ.com compartilhado:

Just finished translating chapters 16-20 of "The Gentlemen's Club - Vol 3" - by Erika Rhys into Brazilian Portuguese; approx. 8,950 words.


Cool!

I Do That



  • inglês para português
  • 8950 palavras
  • Poetry & Literature
Oliver Simões publicado em ProZ.com compartilhado:

Just finished translating chapters 11-15 of "The Gentlemen's Club - Vol 3" - by Erika Rhys into Brazilian Portuguese; approx. 7,400 words.


Cool!

I Do That



  • inglês para português
  • 7373 palavras
  • Poetry & Literature
  • Smartcat
Oliver Simões publicado em ProZ.com compartilhado:

Just finished translating chapters 6-10 of "The Gentlemen's Club - Vol 3" - by Erika Rhys into Brazilian Portuguese; approx. 10,200 words.


Cool!

I Do That



  • inglês para português
  • 10173 palavras
  • Poetry & Literature
  • Smartcat
Oliver Simões publicado em ProZ.com compartilhado:

Just finished translating chapters 1-5 of "The Gentlemen's Club - Vol 3" - by Erika Rhys into Brazilian Portuguese; approx. 9,400 words.


Cool!

I Do That



  • inglês para português
  • 9401 palavras
  • Smartcat
(editado)
Oliver Simões publicado em ProZ.com compartilhado:

Just finished translating "The Gentlemen's Club - Vol. 2", by Erika Rhys, into Brazilian Portuguese; approx. 51,235 words. The book is part of a trilogy that will be released on Amazon Brazil under the title "Clube dos Cavalheiros".


Cool!

I Do That



  • inglês para português
  • 51235 palavras
  • Poetry & Literature
(editado)
Oliver Simões publicado em ProZ.com compartilhado:

Just finished translating chapters 16-20 of The Gentlemen's Club - Vol 2 - by Erika Rhys into Brazilian Portuguese; approx. 9,687 words.


Cool!

I Do That



  • inglês para português
  • 9687 palavras
  • Poetry & Literature
  • Smartcat
Oliver Simões publicado em ProZ.com compartilhado:

Just finished translating chapters 11-15 of The Gentlemen's Club - Vol 2 - by Erika Rhys into Brazilian Portuguese; approx. 8,141 words.


Cool!

I Do That



  • inglês para português
  • 8141 palavras
  • Poetry & Literature
Oliver Simões publicado em ProZ.com compartilhado:

Just finished translating chapters 6-10 of The Gentlemen's Club - Vol 2 - by Erika Rhys into Brazilian Portuguese; approx. 10,772 words.


Cool!

I Do That



  • inglês para português
  • 10772 palavras
  • Poetry & Literature
Oliver Simões publicado em ProZ.com compartilhado:

Just finished translating chapters 1-5 of The Gentlemen's Club - Vol 2 - by Erika Rhys into Brazilian Portuguese; approx. 10,377 words.


Cool!

I Do That



  • inglês para português
  • 10377 palavras
  • Poetry & Literature
  • Smartcat
(editado)
Oliver Simões publicado em ProZ.com compartilhado:

Finished translating The Gentlemen's Club - Vol. 1 by Erika Rhys into Brazilian Portuguese, soon to be released on Amazon under the title Clube dos Cavalheiros, 63,472 words.


Cool!

I Do That



  • inglês para português
  • 63472 palavras
  • Poetry & Literature
  • Smartcat
Oliver Simões publicado em ProZ.com compartilhado:

Just finished translating chapters 21-25 of The Gentlemen's Club by Erika Rhys into Brazilian Portuguese; approx. 10,500 words.


Cool!

I Do That



  • inglês para português
  • 10525 palavras
  • Poetry & Literature
Oliver Simões publicado em ProZ.com compartilhado:

Just finished translating chapters 16-20 of The Gentlemen's Club by Erika Rhys into Brazilian Portuguese; approx. 8,370 words.


Cool!

I Do That



  • inglês para português
  • 8376 palavras
  • Poetry & Literature
  • Smartcat
(editado)
Oliver Simões publicado em ProZ.com compartilhado:

Just finished translating chapters 10-15 of The Gentlemen's Club by Erika Rhys into Brazilian Portuguese; approx. 10,630 words

B.O.B. (battery-operated boyfriend),A-game,power tie,Duh,Eeez good outfit.


Cool!

I Do That



  • inglês para português
  • 10630 palavras
  • Poetry & Literature
  • Smartcat
respondido em ProZ.com mobile as 21:30 Feb 22, 2018:

Great, excuse me for asking but do you receive the full tariff or shared royalties? Because I had a offer for Pt(Pt) for a similar book.

Oliver Simões publicado em ProZ.com compartilhado:

Just finished translating chapters 5-10 of The Gentlemen's Club by Erika Rhys into Brazilian Portuguese; approx. 8,120 words.


Cool!

I Do That



  • inglês para português
  • 8120 palavras
  • Poetry & Literature
  • Smartcat
Oliver Simões publicado em ProZ.com compartilhado:

Finished translating chapters 1-5 of The Gentlemen's Club (Clube dos Cavalheiros) into Brazilian Portuguese. A great novel by Erika Rhys. Moving on to chapter 6...


Cool!

I Do That



  • inglês para português
  • Poetry & Literature
Oliver Simões publicado em ProZ.com compartilhado:

After the big success of "Herdeiro de Manhattan" on Amazon Brazil, I'm getting ready to translate "The Gentlemen's Club" trilogy by bestselling author Erika Rhys. This is a 4-5 months job.

Ilana,Nick Santoro,Raven,stripper,MBA


Cool!

I Do That



  • inglês para português
  • 165000 palavras
  • Poetry & Literature
  • Smartcat
Oliver Simões publicado em ProZ.com compartilhado:

Finished the translation of "Heir of the Hamptons", by Erika Rhys. Approx. 55,900 words into Brazilian Portuguese. Book will be available in Brazil under the title "Herdeiro de Manhattan" possibly in early January.

Ronan,Ava,fake marriage,love,trust


Cool!

I Do That



  • inglês para português
  • 55903 palavras
  • Poetry & Literature
  • Smartcat
Oliver Simões publicado em ProZ.com compartilhado:

Just finished translating chapters 26-30 of Heir of the Hamptons, an adult romance novel by Erika Rhys. Approx. 4600 words into Brazilian Portuguese.


Cool!

I Do That



  • inglês para português
  • 4602 palavras
  • Poetry & Literature
  • Smartcat
Oliver Simões publicado em ProZ.com compartilhado:

Just finished translating chapters 21-25 of Heir of the Hamptons, by bestselling author Erika Rhys. Approx. 6,225 words into Brazilian Portuguese.


Cool!

I Do That



  • inglês para português
  • 6225 palavras
  • Poetry & Literature
  • Smartcat
Oliver Simões publicado em ProZ.com compartilhado:

Just finished translating chapters 15-20 of Heir of the Hamptons, a romance novel by Erika Rhys. 5,821 words from English into Brazilian Portuguese.


Cool!

I Do That



  • inglês para português
  • 5821 palavras
  • Poetry & Literature
  • Smartcat
Oliver Simões publicado em ProZ.com compartilhado:

Just finished translating chapters 11-15 of Heir of the Hamptons, by bestselling author Eirka Rhys. Over 8,700 words, idioms galore! A great learning experience through a great story!

corded abs,rolltop desk,monster-in-law,hotter than hell,Botoxed harpies


Cool!

I Do That



  • inglês para português
  • 8736 palavras
  • Poetry & Literature
Oliver Simões publicado em ProZ.com compartilhado:

Just finished translating chapters 6-10 of Heir of the Hamptons by bestselling author Erika Rhys into PT-Br. The novel centers around Ronan and Ava in a fake marriage arrangement that went awry. Approx. 6,700 words. Great story!

amortization,thrift store,Mr. Right,stunned in silence,f****ed up


Cool!

I Do That



  • inglês para português
  • 6744 palavras
  • Smartcart
Oliver Simões publicado em ProZ.com compartilhado:

Just finished translating chapters 1-5 of Heir of the Hamptons, by Erika Rhys, from EN to PT-Br, approx. 6,200 words. Great experience!

fake marriage,trust fund,Ronan,Ava,Carol


Cool!

I Do That



  • inglês para português
  • 6218 palavras
  • Poetry & Literature
  • Smartcat
Oliver Simões publicado em ProZ.com compartilhado:

Getting ready to start my next translation project from English to Brazilian Portuguese: "Heir of the Hamptons" by best-selling author Erika Rhys, about 55,900 words. Looking forward to it...

floral designer,trust fund,Ronan,Ava,Cara


Cool!

I Do That



  • inglês para português
  • 55900 palavras
  • Poetry & Literature
  • CafeTran Espresso
Oliver Simões publicado em ProZ.com compartilhado:

Just finished a legal translation of an interrogatory, 3092 words, from EN to PT-BR. Time for a break!


Cool!

I Do That



  • inglês para português
  • 3092 palavras
  • legal
  • CafeTran Espresso
Oliver Simões publicado em ProZ.com compartilhado:

I just finished a PT to EN translation on Education, 1882 words, for Translators without Borders. I used Kató.

research-action,oppression,awareness,praxis,transformation


Cool!

I Do That



  • português para inglês
  • 1882 palavras
  • Education / Pedagogy
  • Kató
Oliver Simões publicado em ProZ.com compartilhado:

Just finished editing a translation for Translators Without Borders on a study with cancer patients in Brazil.

cancer,oncological,mediana,diagnosis,treatment


Cool!

I Do That



  • português para inglês
  • 4950 palavras
  • medicine
  • Translation Workspace