What translators are working on

Share information about what you are working on to promote the work you do and track your project history over time. Discuss this feature.

What translation project are you working on right now?

Carmen Blazquez posting from CafeTran Espresso shared:

Continuing my work on book translation. EN>ES.


Cool!

I Do That



  • English to Spanish
  • 47790 words
  • CafeTran Espresso
  • 6% complete
(edited)
Carmen Blazquez posting from CafeTran Espresso shared:

Next fantasy book to continue the saga. EN>ES


Cool!

I Do That



  • English to Spanish
  • 47790 words
  • CafeTran Espresso
  • 1% complete
(edited)
Carmen Blazquez posting from CafeTran Espresso shared:

After the first sample, I have green light to continue with the book translation. Fantasy books are so much fun!


Cool!

I Do That



  • English to Spanish
  • 49665 words
  • CafeTran Espresso
  • 6% complete
(edited)
Carmen Blazquez posting from ProZ.com shared:

Just started translating a book sample. Fantasy is always welcome! English to Spanish.


Cool!

I Do That



Carmen Blazquez posting from CafeTran Espresso shared:

Working on a book about economy!


Cool!

I Do That



  • English to Spanish
  • 31072 words
  • CafeTran Espresso
  • 23% complete
(edited)
Carmen Blazquez posting from TM-Town shared:

Starting with 10-page work, for a book translation😊


Cool!

I Do That



  • English to Spanish
  • books, finance, economy
  • CafeTran
(edited)
Carmen Blazquez posting from ProZ.com shared:

I'm working on the translation of subtitles for sales videos.


Cool!

I Do That



I finished an ENG to ESL project, Tablet provisioning, 649 words for Translators without Borders I used MateCat. The Rumie Initiative, very interesting project!


Cool!

I Do That



  • English to Spanish
  • 649 words

I finished an FRA to ESL project, Terre Solidaire, 1211 words for Translators without Borders I used MateCat. Translation about Terre Solidaire and TAPSA


Cool!

I Do That



  • French to Spanish
  • 1211 words

I finished an ENG to ESL project, Child protection, 342 words for Translators without Borders I used MateCat. Very interesting and useful list of words


Cool!

I Do That



  • English to Spanish
  • 342 words

I finished an ENG to ESL project, Training Module, 400 words for Translators without Borders I used MateCat. Short, but still really interesting to collaborate


Cool!

I Do That



  • English to Spanish
  • 400 words

I finished an ENG to ESL project, Apoyo psicosocial, 10742 words for Translators without Borders I used MateCat. Great pleasure to collaborate in this project.


Cool!

I Do That



  • English to Spanish
  • 10742 words

I finished an ENG to ESL project, Psychosocial support, 10742 words for Translators without Borders I used MateCat. Great experience and great team to work with.


Cool!

I Do That



  • English to Spanish
  • 10742 words

I finished an ENG to ESL project, Primero Auxilios Psicológicos, 4700 words for Translators without Borders I used MateCat. Great experience helping translate this guide.


Cool!

I Do That



  • English to Spanish
  • 4700 words

I finished an ENG to ESL project, INEE, 2355 words for Translators without Borders I used MateCat. Strategic framework, very interesting work.


Cool!

I Do That



  • English to Spanish
  • 2355 words

I finished an ENG to ESL project, Education, 2630 words for Translators without Borders I used MateCat. INEE teachers' training!


Cool!

I Do That



  • English to Spanish
  • 2630 words

I finished an ENG to ESL project, Social sciences, 1167 words for Translators without Borders I used MateCat. Very interesting document about Toybox and TOC


Cool!

I Do That



  • English to Spanish
  • 1167 words

I finished an ENG to ESL project, Teacher's training, 2547 words for Translators without Borders I used MateCat. INEE for the first time


Cool!

I Do That



  • English to Spanish
  • 2547 words

I finished an ENG to ESL project, Equitable access to resources, 5046 words for Translators without Borders I used MateCat. Always learning with Trócaire


Cool!

I Do That



  • English to Spanish
  • 5046 words

I finished an ENG to ESL project, Proofreading, 5305 words for Translators without Borders I used MateCat. Always learning with WHO's documents


Cool!

I Do That



  • English to Spanish
  • 5305 words

I finished an ENG to ESL project, Organizations, 2644 words for Translators without Borders I used MateCat. Very interesting topic!


Cool!

I Do That



  • English to Spanish
  • 2644 words

I finished an ENG to ESL project, Rights-based citizen advocacy, 851 words for Translators without Borders I used Matecat. Nice experience!


Cool!

I Do That



  • English to Spanish
  • 851 words

I finished an ENG to ESL project, Rights-based citizen advocacy, 851 words for Translators without Borders I used Matecat. Nice experience!


Cool!

I Do That



  • English to Spanish
  • 851 words
Carmen Blazquez posting from TM-Town shared:

Translating a document about Privacy Policy!


Cool!

I Do That



  • English to Spanish
  • 1837 words
  • privacy, privacy policy
  • CafeTran
  • 2% complete
(edited)

I finished an ENG to ESL project, Infectious Diseases, 301 words for Translators without Borders I used Matecat, Cafetran. Interesting!


Cool!

I Do That



  • English to Spanish
  • 301 words
Carmen Blazquez posting from TM-Town shared:

Translating a document about helminths!! en2es


Cool!

I Do That



(edited)