En qué están trabajando los traductores

Comparta información sobre el proyecto en el que está trabajando para promocionar el trabajo que hace y controlar su historial de proyectos a lo largo del tiempo. Comente sobre esta función.

¿En qué proyecto de traducción está trabajando actualmente?

Svitlana Leshchenko publicó desde ProZ.com y compartió:

Just translated and edited user docs for wireless charge of mobile phones in cars

Kabelloses Aufladen, Hinweise


Cool!

I Do That



  • alemán al ucraniano
  • 4464 palabras
  • Automotive / Cars & Trucks
  • STAR Transit
  • 100% completado
Elena Feriani publicó desde ProZ.com y compartió:

New project - Translating End User License Agreement of serving robot for humanoid robotics company


Cool!

I Do That



  • inglés al italiano
  • 6260 palabras
  • Law: Contract(s), Automation & Robotics
  • Trados Studio
Stephanie Cordier publicó desde ProZ.com y compartió:

Translating new product descriptions, brake pads, braking systems for a German manufacturer, EN-FR, 446 words with Across


Cool!

I Do That



  • inglés al francés
  • 446 palabras
  • Automotive / Cars & Trucks, Internet, e-Commerce, Marketing
(editada)
Diogo Garcia publicó desde ProZ.com y compartió:

I've just finished a religious text translation for a new client. Very interesting project!


Cool!

I Do That



  • inglés al portugués
  • 2455 palabras
  • Religião
Ain Jang publicó desde ProZ.com y compartió:

Just finished a promotional material, Eng to Kor, for a global brand. Looking forward to the next project!


Cool!

I Do That



Monica Christensen publicó desde ProZ.com y compartió:

I am currently exploring the benefits of using Trados as a CAT tool.


Cool!

I Do That



In Sun Kang publicó desde ProZ.com y compartió:

I just completed translating a 336-page book from English to Korean and am now waiting for its publication!


Cool!

I Do That



Steven Smith publicó desde ProZ.com y compartió:

In the middle of a large job (about 250,000 words) translating SOPs for a pharmaceutical company


Cool!

I Do That



Lieven Malaise publicó desde ProZ.com y compartió:

Translation of a year report for a catering industry training center, French to Dutch, 20145 words.


Cool!

I Do That



  • francés al neerlandés
  • 20145 palabras
  • Voeding, Zaken / handel (algemeen)
  • Trados Studio
  • 100% completado
Elena Feriani publicó desde ProZ.com y compartió:

Ongoing project: Proofreading blog posts for an IT services provider


Cool!

1 userI Do That



  • inglés al italiano
  • 520 palabras
Svitlana Leshchenko publicó desde ProZ.com y compartió:

Just finished translation of another techdocs batch for cars with a hybrid drive

Fahrzeuge, Hybrid-Antrieb, Segelmodus


Cool!

I Do That



  • alemán al ucraniano
  • 7189 palabras
  • Automotive / Cars & Trucks
  • STAR Transit
  • 100% completado
Chunyan Xu publicó desde ProZ.com y compartió:

just finished new perfume press translation for a luxury brand under LVMH.


Cool!

I Do That



Chunyan Xu publicó desde ProZ.com y compartió:

just finished new perfume naming advice for a luxury brand under LVMH.


Cool!

1 userI Do That



Chunyan Xu publicó desde ProZ.com y compartió:

just finished brochure proofreading for a world-leading projector brand.


Cool!

I Do That



Chunyan Xu publicó desde ProZ.com y compartió:

just finished trail runners translation for a major outdoor brand.


Cool!

I Do That



Chunyan Xu publicó desde ProZ.com y compartió:

Jewelry translation for a French Brand.


Cool!

I Do That



Rocío Kufner publicó desde ProZ.com y compartió:

I'm working on a joint podcast project about the environment (German into Spanish). I have carried out translation, revision and voice-over tasks, now I am in charge of audio editing.So exciting! Can't wait to listen to the final result! 🎧


Cool!

I Do That



  • alemán al español
  • Umwelt und Ökologie
(editada)
Daniel Hall publicó desde ProZ.com y compartió:

Contributing to a translation of a grant application, 3154 words (my part of the translation), pro bono


Cool!

I Do That



  • español al inglés
  • 3154 palabras
  • Environment & Ecology, Waste management/Waste disposal/Recycling, Water resources management
  • MemSource Cloud
  • 4% completado
(editada)
Halyna Maksymiv publicó desde ProZ.com y compartió:

Payment Request OeEB


Cool!

I Do That



  • inglés al ucraniano
  • 1390 palabras
  • Финансы (в целом)
Vivianne Rozsa publicó desde ProZ.com y compartió:

Translated an investor proposal for a private company seeking additional investors.


Cool!

I Do That

1 user

Damla Kayıhan publicó desde ProZ.com y compartió:

Editing/Proofreading => Software related marketing text for a company in printing industry, 8792 words, English>Turkish


Cool!

I Do That



  • inglés al turco
  • 8792 palabras
  • Printing & Publishing
  • memoQ
  • 100% completado
Vesna Savić publicó desde ProZ.com y compartió:

Last month I translated and proofed 54k words from English into Serbian!


Cool!

I Do That



  • inglés al serbio
  • 54720 palabras
  • IT (Information Technology), Law (general), Marketing
  • MemSource Cloud
  • 100% completado
Halyna Maksymiv publicó desde ProZ.com y compartió:

Information on the Construction site Intended for Tanks Placement


Cool!

I Do That

1 user

  • ucraniano al inglés
  • 1095 palabras
  • Техника (в целом)
Roberto Nogueira publicó desde ProZ.com y compartió:

I have just checked the translation from English to Spanish of information on a patient consent form containing over 1000 words.

pregnancy monitoring, informed consent forms, General Data Protection Regulation, patient diary


Cool!

I Do That



  • inglés al español
  • 1000 palabras
  • Medicina (geral), Medicina: farmacêutica
  • 100% completado
valeria torcigliani publicó desde ProZ.com y compartió:

Editing a big project for a mining company


Cool!

I Do That

1 user

Sophie Cherel publicó desde ProZ.com y compartió:

Climate report for French authority, guide to conducting analysis of sustainability projects

Climate change, biodiversity, resilience


Cool!

1 user

I Do That

1 user

  • francés al inglés
  • 17000 palabras
  • climate, sustainable development, policy
(editada)
KIBROM GEBREZGABHER publicó desde ProZ.com y compartió:

Currently I am working as a translator with East African Language Solutions (EALSTP), translating letters, cases, and different documents. I am also working in translating books, in which already 4 complete books are translated and published. I do also work as in person interpreter both in public services and medical care centers. ኣብ'ዚ ሕጂ እዋን ምስ ናይ ቀርኒ ኣፍሪቃ ናይ ቋንቋ መፍትሕታት ከም ናይ ጽሑፋት ተርጓማይ ኮይነ ዝተፈላለዩ ጽሑፋትን፣ ሕጋዊ ሰነዳትን ኣብ ምትርጓም ይሰርሕ ኣሎኹ። ከምኡ ድማ ዝተፈላለዩ መጻሕፍቲ ይትርጉምን፣ ክሳብ ሕጂ ድማ ክሳብ ኣርባዕተ ዝኾኑ መጻሕፍቲ ተርጒመ ናብ ሕትመት በጺሖም ኣለዉ። ከምኡ'ውን ኣብ ዝተፈላለዩ ናይ ህዝባዊ ኣገልግሎታትን፣ ናይ ጥዕና ኣገልግሎት ዝህቡ ትካላትን ብምኻድ ብኣካል ከምተርጓማይ ኮይነ ይሰርሕ ኣሎኹ።


Cool!

1 userI Do That



Emmanuel Pierreuse publicó desde ProZ.com y compartió:

Just finished a 3,000 words medical translation from French into US English about an adenocarcinoma of the urachus.


Cool!

I Do That



Halyna Maksymiv publicó desde ProZ.com y compartió:

Welding Procedures on Site


Cool!

I Do That



  • inglés al ucraniano
  • 1219 palabras
  • Техника (в целом)
Maria Giovanna Polito publicó desde ProZ.com y compartió:

Just finished post-editing an agreement; FR>IT, 5k words


Cool!

I Do That



  • francés al italiano
  • 5130 palabras
  • Legale: Contratti
  • memoQ
  • 100% completado
Pavitra Baxi publicó desde ProZ.com y compartió:

Annuloplasty surgery - patient discharge summary.


Cool!

I Do That



  • alemán al inglés
  • 10000 palabras
Solange Figueiredo publicó desde ProZ.com y compartió:

Translation of legal reports about "compliance"


Cool!

I Do That



Barbara Grazina publicó desde ProZ.com y compartió:

Eager to help you get the high quality translation you are looking for!


Cool!

I Do That

2 users

Joshua Parker publicó desde ProZ.com y compartió:

Editing an academic paper for a medical journal, English.


Cool!

I Do That

2 users

  • inglés
  • 2900 palabras
  • Medical (general), Medical: Health Care
Svitlana Leshchenko publicó desde ProZ.com y compartió:

Just finished translation of a techdocs batch for cars with a hybrid drive

Fahrzeuge, Elektrofahrzeuge, Hybrid-Antrieb


Cool!

I Do That



  • alemán al ucraniano
  • 18760 palabras
  • Automotive / Cars & Trucks
  • Trados Studio
  • 100% completado
Damla Kayıhan publicó desde ProZ.com y compartió:

Editing/Proofreading => Additional part of a declaration of conformity, 220 words, English>Turkish


Cool!

I Do That

1 user

  • inglés al turco
  • 220 palabras
  • Law (general)
  • Trados Studio
  • 100% completado
Tom in London publicó desde ProZ.com y compartió:

May: numerous press releases and architects' reports about various projects, most of them in Italy


Cool!

I Do That



Anastasia Kalantzi publicó desde ProZ.com y compartió:

Technical & Scientific Documentation MTPE QC project of 1845WC

Advertising, Global trade, Sales presentation, Sales, Documentation


Cool!

I Do That

1 user

  • inglés al griego
  • 1845 palabras
  • Διαφήμιση / Δημόσιες σχέσεις, Αυτοματισμός & Ρομποτική, Κατασκευές / Πολιτική Μηχανική
  • PhraseApp
  • 100% completado
(editada)
Asma Louki publicó desde ProZ.com y compartió:

Book 'Collaborative Intelligence'


Cool!

I Do That



  • inglés al italiano
  • 42933 palabras
  • Leadership, Human Resources and Personnel Management, BUSINESS AND ECONOMICS
  • Trados Studio
Pavel Constantinov publicó desde ProZ.com y compartió:

Localization of marketing, educational, and reference materials for veterinary pet food brand Hill's, 15K+


Cool!

I Do That



Valeria Vitale publicó desde ProZ.com y compartió:

Proofreading a healing manual in Spanish.


Cool!

I Do That



Robert Farren publicó desde ProZ.com y compartió:

Editing texts written by humans pretending to be AIs. It sounds weird but it's fun.


Cool!

1 user

I Do That

1 user

Robert Farren publicó desde ProZ.com y compartió:

Editing texts written by human pretending to be AIs. It sounds weird but it's fun.


Cool!

I Do That



Mina Fayek publicó desde ProZ.com y compartió:

Just finished re-translating a very badly translated text of a 180 feedback instructions, from English into Arabic. 67 words.


Cool!

I Do That

1 user

Sunny Kim publicó desde ProZ.com y compartió:

Legal contents (divorce) translation, English to Korean, 2500 words. Time for stretching!


Cool!

I Do That



Julien Polomé publicó desde ProZ.com y compartió:

In-flight menu and security instructions for international airline (MTPE, EN>FR, about 1400 words)


Cool!

I Do That



Julien Polomé publicó desde ProZ.com y compartió:

Last week: e-learning content on business fundamentals and IP policy for major sports clothing company (MTPE, about 4000 words)


Cool!

I Do That



Nyein Sandar Oo publicó desde ProZ.com y compartió:

Burmese


Cool!

I Do That



Palex Group Inc. publicó desde ProZ.com y compartió:

translator


Cool!

1 user

I Do That

1 user

Franco Rigoni publicó desde ProZ.com y compartió:

Intranets at the time of artificial intelligence. English/Italian simultaneous interpretation


Cool!

1 userI Do That



  • inglés al italiano