This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Jiang Yu Australia Local time: 15:57 Member (2006) English to Chinese + ...
TOPIC STARTER
谢谢回复
Feb 27, 2005
Wenjer先生好幽默啊。谢谢您的回复。:D
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Kevin Yang Local time: 22:57 Member (2003) English to Chinese + ...
I use English word count to make quote.
Feb 27, 2005
Hi, spicedfish,
I like to quote my client by using English word count regardless the job is English>Chinese or Chinese>English. This is because MS Word can do an accurate English word count for me. When you use MS Word to do word count, be sure to check if there are any text boxes in the file, because a standard run of word count will NOT include the words in any text boxes. You have to count the text in the text boxes separately.
Kevin
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value