Pages in topic:   < [1 2]
3-4 points questions. What's the difference?
Thread poster: Veronica Martinez
Robert Forstag
Robert Forstag  Identity Verified
United States
Local time: 02:24
Spanish to English
+ ...
To Enrique: Point taken, posting of references is a guideline, but... Sep 17, 2009

.....I think it would be better still to tighten up the guideline here to direct that "meaningful and relevant" references be posted. This would help discourage the practice of the cutting and pasting of pages of Google references to support an answer (a thoroughly ridiculous practice when it usually would suffice to add a notation along the lines of ">300,000 Yahoo references"). Not only would this make the Kudoz portion of the site look more professional, but it would probably constitute an im... See more
.....I think it would be better still to tighten up the guideline here to direct that "meaningful and relevant" references be posted. This would help discourage the practice of the cutting and pasting of pages of Google references to support an answer (a thoroughly ridiculous practice when it usually would suffice to add a notation along the lines of ">300,000 Yahoo references"). Not only would this make the Kudoz portion of the site look more professional, but it would probably constitute an immense savings in terms of bandwidth and storage issues.Collapse


 
Kim Metzger
Kim Metzger  Identity Verified
Mexico
Local time: 00:24
German to English
Documenting answers Sep 17, 2009

The way the current rule is worded is in need of much improvement. Compare the new rule with the old one.

KudoZ rules for answering

3.2 (Guideline): Links are preferred over cut-and-pasted text for large texts. When substantiating one's suggested translation with information available elsewhere on the web, rather than copying a large segment of text as reference, it is preferable to include an excerpt from the text, along with a link for those who desire more informatio
... See more
The way the current rule is worded is in need of much improvement. Compare the new rule with the old one.

KudoZ rules for answering

3.2 (Guideline): Links are preferred over cut-and-pasted text for large texts. When substantiating one's suggested translation with information available elsewhere on the web, rather than copying a large segment of text as reference, it is preferable to include an excerpt from the text, along with a link for those who desire more information.

Old rule:
4.6 - The explanation box is for providing justification of your answer. The reference boxes are for links to online resources that the asker and others may consult for confirmation. Comments such as 'Studied medicine for 3 years' should be entered in the explanation box, not in the reference boxes. Do not post an entire page of search engine results inside the explanation box. Enter Web links instead, preferably in the reference boxes provided.

[Edited at 2009-09-17 17:23 GMT]
Collapse


 
Enrique Cavalitto
Enrique Cavalitto  Identity Verified
Argentina
Local time: 03:24
Member (2006)
English to Spanish
Same content is still present Sep 17, 2009

Kim Metzger wrote:

The way the current rule is worded is in need of much improvement. Compare the new rule with the old one.

KudoZ rules for answering

3.2 (Guideline): Links are preferred over cut-and-pasted text for large texts. When substantiating one's suggested translation with information available elsewhere on the web, rather than copying a large segment of text as reference, it is preferable to include an excerpt from the text, along with a link for those who desire more information.

Old rule:
4.6 - The explanation box is for providing justification of your answer. The reference boxes are for links to online resources that the asker and others may consult for confirmation. Comments such as 'Studied medicine for 3 years' should be entered in the explanation box, not in the reference boxes. Do not post an entire page of search engine results inside the explanation box. Enter Web links instead, preferably in the reference boxes provided.

[Edited at 2009-09-17 17:23 GMT]


When you consider also rule http://www.proz.com/siterules/kudoz_general/1.3#1.3 you will see that all the content of that old rule is still present, only arranged in a different (in my opinion more clear) way:

    1.3 Text boxes may be used only for their intended purposes. For example:

    * The "Discussion entries" box provides a place to post additional exchanges of information and linguistic discussions on the question. In GBK it also allows participation of users who do not meet the criteria to answer.
    * The answerer's explanation box is intended for providing justification of a suggested translation.
    * Web reference boxes provide a place for links to online resources that the asker and others may consult for confirmation.
    * Reference boxes allow the posting of reference information that may be useful to the asker but is not provided as an answer and cannot be graded.

    Use of the above form fields for purposes other than those described is prohibited. For example, comments such as 'Studied medicine for 3 years' should be entered in the explanation box, not in the reference boxes.


 
Kim Metzger
Kim Metzger  Identity Verified
Mexico
Local time: 00:24
German to English
Site clutter Sep 17, 2009

Robert wrote:

The cutting and pasting of a long list of references from Yahoo or Google is generally not very helpful. If the point to be made is that a term is commonly used, then simply giving the frequency of the search engine output makes more sense, and this is what I generally do. The Asker can then go and confirm this for him/herself.


Some KudoZ participants like to answer translation questions by posting a page (or two) of Google hits that supposedly demonstrate that the proposed term is actually used in the target language instead of showing a connection between the source term and the proposed target term.

I think this is the kind of thing Robert is referring to:

Results 1 - 10 of about 180,000 English and German pages for Bundesausschuss. (0.32 seconds)
Search Results
1. Ge Bundesausschuss
- 1:31pm - [ Translate this page ]
Der Gemeinsame Bundesausschuss (G-BA) ist das oberste Beschlussgremium der gemeinsamen Selbstverwaltung der Ärzte, Zahnärzte, Psychotherapeuten, ...
www.g-ba.de/ - Cached - Similar -

2. Gemeinsamer Bundesausschuss - The German Health Care System and ...
Logo: Gemeinsamer Bundesausschuss. Zum Inhalt; Zur Auswahl Themenbereich; Zur 1. Navigationsebene; Zur 2. Navigationsebene ...
www.g-ba.de/institution/sys/english/ - Cached - Similar -
3. Gemeinsamer Bundesausschuss – Wikipedia
- [ Translate this page ]
Der Gemeinsame Bundesausschuss (G-BA) ist das höchste Gremium der gemeinsamen Selbstverwaltung im Gesundheitswesen Deutschlands. ...
de.wikipedia.org/wiki/Gemeinsamer_Bundesausschuss - Cached - Similar -
4. Bundesausschuss Friedensratschlag
- [ Translate this page ]
Der Bundesauschuss Friedensratschlag ist ein Zusammenschluss von zahlreichen Basis-Friedensinitiativen und Einzelpersonen zur Entwicklung und Durchsetzung ...
www.friedensratschlag.de/ - Cached - Similar -
5. Bundesausschuss Politische Bildung - Willkommen
- [ Translate this page ]
Startseite des Bundesausschuss Politische Bildung.
www.bap-politischebildung.de/ - Cached - Similar -
6. Bundesausschuss Farbe und Sachwertschutz e.V.
- [ Translate this page ]
Der Bundesausschuss Farbe und Sachwertschutz hat sich zur Aufgabe gemacht, die Öffentlichkeit über die Bedeutung der Farbe und des Sachwertschutzes in ...
www.farbe-bfs.de/ - Cached - Similar -
7. Bundesausschuss der Lehrerinnen und Lehrer für Pflegeberufe e.V. ...
- [ Translate this page ]
Bundesausschuss der Lehrerinnen und Lehrer für Pflegeberufe eV - Wissen, was Pflege kann.
www.ba-ev.de/ - Cached - Similar -
8. GEMEINSAMER BUNDESAUSSCHUSS
dgMarket is a portal for tenders, bids, and procurement opportunities worldwide, from governments and development banks.
www.dgmarket.com/.../adminShowBuyer.do~buyerId=1390455 - Cached - Similar -
9. Category:CDU-Bundesausschuss - Wikimedia Commons
4 Feb 2009 ... Media in category "CDU-Bundesausschuss". The following 4 files are in this category, out of 4 total. Bundesarchiv B 145 B... 58319 bytes ...
commons.wikimedia.org/.../Category:CDU-Bundesausschuss - Cached - Similar -


[Edited at 2009-09-17 22:17 GMT]

[Edited at 2009-09-17 22:17 GMT]


 
Pages in topic:   < [1 2]


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

3-4 points questions. What's the difference?






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »