Foro teknikoak »

Wordscope support

 
Subscribe to Wordscope support Track this forum

Gai berri bat argitaratu  Gaietatik at: Erakutsia  Letra-tipoaren tamaina: -/+ 
   Gaia
Bidaltzailea
Erantzunak
(Ikuspegiak)
Azken mezua
Ez duzu mezu berririk azkenekoz bisitatu zenuenetik.  Join us for the next free Wordscope webinar on June 19
Helen Shepelenko
WEB GUNEKO LANGILEAK
Jun 14, 2024
0
(529)
Helen Shepelenko
WEB GUNEKO LANGILEAK
Jun 14, 2024
Ez duzu mezu berririk azkenekoz bisitatu zenuenetik.  Wordscope + ChatGPT for Translators
Helen Shepelenko
WEB GUNEKO LANGILEAK
Mar 7, 2024
5
(1,695)
Chris Says Bye
Mar 7, 2024
Gai berri bat argitaratu  Gaietatik at: Erakutsia  Letra-tipoaren tamaina: -/+ 

Red folder = Mezu berriak dituzu azkenekoz bisitatu zenuenetik. (Red folder in fire> = 15 mezu baino gehiago) <br><img border= = Ez duzu mezu berririk azkenekoz bisitatu zenuenetik. (Yellow folder in fire = 15 mezu baino gehiago)
Lock folder = Gaia itxi egin da (Ezin daiteke foro horretan mezu gehiago argitaratu)


Itzulpegintzari buruz eztabaidatzeko foroak

Itzulpengintzari, interpretazioari eta lokalizazioari buruzko gaiei buruzko eztabaida irekia




Foroak e-postaz jarraitu dezakete erresgistratutako erabiltzaileek


Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »