Pages in topic: < [1 2 3] > |
Off topic: İlkbaharda İstanbul'da pauwau Thread poster: Cagdas Karatas
|
Özgür Salman Türkiye Local time: 06:29 English to Turkish + ... Moderator of this forum point and laugh | Mar 30, 2012 |
Bence siteye aktif olarak katılım göstermeyen meslektaşlar, toplantıya geldiklerinde ortamın bir anda sessizleşip herkesin birbirini dürterek onları işaret edeceğini ve kikirdeyeceğini falan düşünüyor, yoksa gelirlerdi Önceki pawwaw'ların raporlarına bakmıştım, en az 10-15 kişi oluyormuş galiba ama çoğu aktif kullanıcı ve yakınlarıymış zaten.
[Değişiklik saati 2012-03-30 04:47 GMT] | | |
Yigit Ati Türkiye Local time: 06:29 English to Turkish + ... Haziran ayı nasıl olur? | May 23, 2012 |
Önümüzdeki ayın başında, başka bir web sitesinin "meet-up" organizasyonu için İstanbul'a geleceğim. Geleceğim tarihte Pauwau düzenlenirse katılabilirim veya sizleri bizim "meet-up"a beklerim. Yiğit | | |
Cagdas Karatas Türkiye Local time: 06:29 English to Turkish TOPIC STARTER Yaman ayrılık | May 31, 2012 |
Yiğit, Müsaadenle bu başlık altındaki "olası" organizatörlük rolünü külliyen sana devretmek istiyorum çünkü benim gidişim çok yaklaştı ve powwow düzenleme olayım yaş. Normalde Temmuz gibi İstanbul'dan ayrılmayı beklerken eşimle beklediğimiz tarih daha erken olarak duyuruldu ve 8 Haziran'da Antalya'ya döneceğim. Bu arada herkese şöyle bir duyuru yapmak isterim. Önceden de belirttiğim gibi benim derdim zaten büyük çaplı, şaşaalı bir ... See more Yiğit, Müsaadenle bu başlık altındaki "olası" organizatörlük rolünü külliyen sana devretmek istiyorum çünkü benim gidişim çok yaklaştı ve powwow düzenleme olayım yaş. Normalde Temmuz gibi İstanbul'dan ayrılmayı beklerken eşimle beklediğimiz tarih daha erken olarak duyuruldu ve 8 Haziran'da Antalya'ya döneceğim. Bu arada herkese şöyle bir duyuru yapmak isterim. Önceden de belirttiğim gibi benim derdim zaten büyük çaplı, şaşaalı bir şey düzenlemek değildi. Bu hafta sonu vaktim olur, dışarı çıkıp şöyle mis gibi bir İstanbul havası alırım diyenler varsa bir yerlerde buluşabiliriz. Ben her türlü zaman yaratırım. Herkese selamlar... ▲ Collapse | | |
Özgür Salman Türkiye Local time: 06:29 English to Turkish + ... Moderator of this forum Eti Browni Intense | Jun 1, 2012 |
Ben powwow'ı browni almak için bir araç olarak gördüğümden (5000 miydi, 10000 miydi neydi), gayriresmi bir buluşmaya gelmeyi düşünmem açıkçası. Edit Akbayram: Katılımcılar için sadece 200 browniymiş. Evden çıktığıma değmezmiş zaten.
[Değişiklik saati 2012-06-01 14:20 GMT] | |
|
|
Özgür Salman Türkiye Local time: 06:29 English to Turkish + ... Moderator of this forum
Bu da ciddi cevabım: Gelmeyi düşünen arkadaşlar olursa pazar günü yapılacak bir buluşmaya ben de iştirak ederim, güzel olur. | | |
Cagdas Karatas Türkiye Local time: 06:29 English to Turkish TOPIC STARTER
Cryogenix wrote: Ben powwow'ı browni almak için bir araç olarak gördüğümden (5000 miydi, 10000 miydi neydi), gayriresmi bir buluşmaya gelmeyi düşünmem açıkçası. Edit Akbayram: Katılımcılar için sadece 200 browniymiş. Evden çıktığıma değmezmiş zaten.
[Değişiklik saati 2012-06-01 14:20 GMT] Bu kadar olur yani. Ben sana organizatörlük öneriyorum, Özgür. Sağlam puan kaldırırsın o işten. Sen hangi semttesin bu arada? Ben Fatih, Kocamustafapaşa'dayım. İkimiz için kolay ulaşılabilecek bir yer üzerinde anlaşalım, orada buluşur, sonra sohbet muhabbetlik bir mekana geçeriz, katılan başka arkadaşlar da olursa, hep beraber. | | |
Özgür Salman Türkiye Local time: 06:29 English to Turkish + ... Moderator of this forum Mecidiye Köyü | Jun 1, 2012 |
Ben Mecidiyeköy'deyim. Uygun bir yer olursa, hava da güzel "netekim", iyi olur. Browniz olmasa da browni yiyip "neskahve" içeriz gerekirse. | | |
Cagdas Karatas Türkiye Local time: 06:29 English to Turkish TOPIC STARTER
Venue belli oldu kendiliğinden. Ortada buluşmuş oluruz böylece. Ne dersin? | |
|
|
Özgür Salman Türkiye Local time: 06:29 English to Turkish + ... Moderator of this forum
Taksim caizdir. Yiğit de gelsin, Şadan da gelsin. İletişim bilgilerimi iletiyim sana. | | |
Cagdas Karatas Türkiye Local time: 06:29 English to Turkish TOPIC STARTER
Bu başlıktan çekiliyorum artık. E-posta adresim: [email protected] Buluşma detaylarını oradan da yürütebiliriz. Herkesi bekleriz. Çağdaş | | |
Yigit Ati Türkiye Local time: 06:29 English to Turkish + ...
9 Haziran öğlen saat 2'de başlayan bir etkinliğe katılmam gerekiyor. Etkinlik sona erdikten sonra resmi veya gayriresmi her türlü buluşmaya katılabilirim:) Özgür sende iletişim bilgilerim var, Metin de gelmek istiyor sürekli. Bir organizasyon yapalım? | | |
Yigit Ati Türkiye Local time: 06:29 English to Turkish + ...
Yarın ablam evleniyor:) Ne yazık ki bu hafta sonu İstanbul'a gelmem mümkün değil:( | |
|
|
Özgür Salman Türkiye Local time: 06:29 English to Turkish + ... Moderator of this forum
Yapalım abi, konuşalım Metin'le de. Hayırlı olsun | | |
Şadan Öz Türkiye Local time: 06:29 English to Turkish Customer Satisfaction | Jun 2, 2012 |
Arkadaşlar, çok katılmak isterdim. Hep önemsemişimdir bu çevirmen toplantılarını ama Pazartesi günü erkenden iş teslim ederek devamlı bir müşterimi "tatmin etmem" gerekiyor. (Sonra yakacaz sigaraları, proje yöneticisinin "nasıl düştün bu aleme" sorusuna acıklı hayat hikayemi anlatarak yanıt vereceğim.) Kıskanarak, size "iyi muhabbetler" diliyorum. | | |
Cagdas Karatas Türkiye Local time: 06:29 English to Turkish TOPIC STARTER
Şadan Öz wrote: Arkadaşlar, çok katılmak isterdim. Hep önemsemişimdir bu çevirmen toplantılarını ama Pazartesi günü erkenden iş teslim ederek devamlı bir müşterimi "tatmin etmem" gerekiyor. (Sonra yakacaz sigaraları, proje yöneticisinin "nasıl düştün bu aleme" sorusuna acıklı hayat hikayemi anlatarak yanıt vereceğim.) Kıskanarak, size "iyi muhabbetler" diliyorum. Şadan Bey, belki size browniz veremezdik ama tatlı bir sohbetin o anlatılmaz tadı, hoş anısıyla sıcak yuvanıza uğurlayabilirdik. Kısmet değilmiş efendim. Sağlık olsun. Biz Sayın Ceniksoğlu ile baş başa kaynatırız artık. İyi çalışmalar... | | |
Pages in topic: < [1 2 3] > |