This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Stay up to date on what is happening in the language industry
Network with other language professionals
Meet new end/direct clients
Screen new clients (risk management)
Help or teach others with what I have learned over the years
Bio
Trasfondo:
Excelentes calificaciones en matemáticas, física e inglés durante
todo el período de aprendizaje en las escuelas secundarias.
Gané el tercer premio a nivel provincial en el Concurso de
Matemáticas al Nivel Nacional para Estudiantes de Escuelas Secundarias
Superiores de China.
Me gradué de la Facultad del Español de la
Universidad de Estudios Extranjeros de Beijing el año 1999 -
la base de enseñanza de idiomas extranjeros de máxima fama nacional,
miembro de CIUTI - especializado en el lenguaje del español.
Experiencia:
A partir del año 1999 hasta hoy, he participado en proyectos en varias industrias y campos, sirviendo de intérprete, traductor, coordinador de proyecto, de manera respectiva.
En base a una excelente base científica y tecnológica y una destacada habilidad en idiomas extranjeros, cuento con capacidad para transmitir, de manera precisa, completa, estable y efectiva el contenido que se están expresando en cada uno de los proyectos, que requieren de, en la mayoría de los casos, conocimiento en matemáticas, física, química, ingeniería, materiales, diseño, finanzas, entre otras áreas de conocimiento.
En base a experiencia acumulada durante muchos años (1999-2022) dedicados a proyectos internacionales, entre empresas u organizaciones, asociaciones, cámaras de comercio de España, Países Latinoamericanos y China, conozco y me adapto perfectamente a estilos de expresión y características de la redacción, especialmente las diferencias entre ellos, por ejemplo, las que hay entre Colombia y Argentina, México, Chile, etc..
Habilidad:
Interpretación Consecutiva: Español <-> Chino Mandarin