My name is Mai El-Sissy and I am an English<> Arabic
translator with +5-year experience in the field of translation, mainly In Legal
and UN translation and a Professional Diploma in Legal and UN Translation with
grade "A" from the American University in Cairo (AUC). I was lucky to have the chance to translate documents for
international bodies like; the International Labor Organization (ILO) and the
European Union (EU) that was concerned with youth, their development and their
engagement in the society, the Swedish Institute and I am translating and
proofreading for the Union for the Mediterranean since 2016, I have translated a project for the ILO named "Start
and Improve Your Business Implementation Guide" and a project for the EU
named "EU Engagement with Civil Society in Egypt" I have also translated for "the Arab Center for
Conflict Transformation and democratization" which was also concerned with
youth I have translated contracts and agreements of companies like
Emeco Engineering (UAE), Etsalat Misr, Qatar real, Ead Charity, Qatar Gas and
Petroserv I have translated works of eastern and western writers like
Baber Johansen, Wael Al-Halaq, Talal Asaad about Shariah and constitution and
mortality. I have also translated for commercial websites like Taiwan trade and
others...
I have"Diplôme
d'études en langue française " DELF B1 |