Working languages:
English to Danish
Danish to English

ppfrands
Zero Tolerance for Bad Translations

Balikpapan, Kalimantan Timur, Indonesia
Local time: 02:24 WITA (GMT+8)

Native in: Danish Native in Danish
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Software localization, MT post-editing, Transcription
Expertise
Specializes in:
Business/Commerce (general)Automotive / Cars & Trucks
Computers (general)Marketing / Market Research

Rates
English to Danish - Rates: 0.08 - 0.10 USD per word / 9 - 10 USD per hour
Danish to English - Rates: 0.08 - 0.10 USD per word / 9 - 10 USD per hour

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 43, Questions answered: 12
Translation education Bachelor's degree - Aarhus School of Business, Denmark
Experience Years of experience: 40. Registered at ProZ.com: Mar 2014.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Heartsome, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, Apple iWorks, LaTeX programs, Powerpoint, Trados Studio, Wordfast
Website http://adco.co.id
CV/Resume English (PDF)
Professional practices ppfrands endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.1).
Bio
After almost 40 years as a diplomat in the Danish Ministry of Foreign Affairs, including more than 20 years abroad at Danish diplomat missions with English as the working language, I have decided to let my passion for quality translations and my writing skills guide my working life after my retirement from the Foreign Service.

I have done almost nothing else but writing during the past 20-30 years. Writing or summarising reports, doing analysis, translating texts, setting up and maintaing official websites and much, much mre. Working for my government I have learned that quality is everything and there is no cutting corners in this respect.

I deliver on time. I respond quickly to answers and requests and I consider myself a very reliable person.

To me translation is a form of art where you not just translate words literally but where your main efforts are centered around recreating the correct meanings and sentiments in the target language.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 43
(All PRO level)


Top languages (PRO)
English to Danish24
Danish to English19
Top general fields (PRO)
Law/Patents16
Social Sciences12
Other8
Bus/Financial7
Top specific fields (PRO)
Law (general)16
Biology (-tech,-chem,micro-)8
Finance (general)7
Government / Politics4
Medical: Instruments4
Other4

See all points earned >
Keywords: Danish, marketing, business, IT, website and software localisation, general, government, finance, economics, automotive. See more.Danish, marketing, business, IT, website and software localisation, general, government, finance, economics, automotive, market research. See less.


Profile last updated
Feb 11, 2016



More translators and interpreters: English to Danish - Danish to English   More language pairs