This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
English to Arabic: Salalah, Pearl of Oman and Bride of the Island
Source text - English
Magic carpet
Salalah, Pearl of Oman and Bride of the Island
* City of incense and frankincense, Pearl of Sultanate Oman, Dhofar metropolis, is open for you and your family in all seasons and occasions.
* The archeological city of Sumhuram, dating back to the third millennium BC, from here Queen of Sheba Belkis sent a frankincense tractor as a gift to the Prophet Solomon.
* Almghasil Beach is one of the most beautiful ten beaches in the world, and is marked by natural water frequencies resulting from the movement of waves hitting rocks.
Salalah city is Dhofar metropolis and the administrational and commercial center of the governorate. It is located on the southern coast of the Sultanate of Oman and considers the second capital of Oman and its tourist and business capital and characterized by natural sightseeing sites are bestowed by Allah.
In addition, Salalah is famous for incense, frankincense, tropical “Narjeel” trees with a fruit resembling the coconut fruit and which sold there too much; banana and papaya. Salalah is the third largest city of the Sultanate of Oman concerning population.
Salalah is open for you, dear readers all year, It is the city of all seasons and occasions, and there you can visit the most famous and beautiful sights all over the world, such as:
The archeological city of sumhuram
It is located between Taka and Mirbat states, about 40 km from Salalah, known as Khor Rori, dating back to the third millennium BC. It contains many ancient manuscripts, coins and stone carvings, adding to an ancient temple. The tractor of frankincense which sent to Prophet Solomon as a gift by Belkis, The Sheba Queen, is said to be loaded from the port of sumhuram.
Almghasil Beach
It is in the west of Salalah, on the way of Ressout, is considered one of the most beautiful ten beaches in the world, Its site is very nice and special, and it is marked by natural water frequencies resulting from the movement of the waves hitting the rocks which make the place a beautiful region. It is Very suitable for families and cruises, as well.
Ain Razat
This Ain is considered one of the most important sources of water in Dhofar. In addition, it is surrounded by green nature and many natural caves in the limestone hills along the north side of this Ain. There we can found prepared tracks and courses that are easy to walk and climb to its Summit, as it is overlooking stunning panoramic scenes.
Maqam Nabi Ayoub
Prophet Ayoub Maqam “abode” is located on Mount Eteen in Salalah, overlooks the stunning landscapes. Many tales are told about this abode, one says that he was buried in Mount Eteen, and the abode is his real grave. It is preferred to be visited in autumn to enjoy the awesome landscape.
Almernif Cave
Almernif Cave is located in Almghasil Beach area and about 40 km from Salalah. It overlooks the Arabian Sea, and is marked by the amazing natural phenomenon of the fizzy water; in addition, it has special facilities for the visitors, walls of protection and special tracks for the cars.
The Frankincense Trail
Charming paths full of amazing effects overlook the sea. One of the most beautiful places which are suitable for walking trips with the family. It is also marked by the spread of frankincense.
The Museum of Frankincense Land
It is located in the district of Governmental circles next to the Office of the Secretary of State and the Governor of Dhofar, inside the cultural center. It is an archaeological museum built in the Park of “Bolaid”, and is divided into two halls; the first hall is the marine Hall, which is also divided into seven sections present marine civilization ad maritime trade of Oman and boat building.
The second Hall is the Hall of history, which is divided into six sections, preset the history, topography and civilization of Oman. It includes ancient inscriptions and manuscripts, and a copy of the letter of the Prophet Mohamed to Oman two kings Abd and Jifr, in addition to the coins, and a wide variety of Chinese and Austrian and Oman currencies.
Darbat Valley
It is in the east of Salalah, and is considered one of the largest valleys in Salalah; where there is abundant of waterfalls thanks to the affluent winter rains, which adds to the picturesque view so much beauty.
Translation - Arabic بساط الريح
-------------------------------------------
صلالة .. درة عمان وعروس الجزيرة
** مدينة البخور واللبان ، درة سلطنة عمان ، حاضرة ظفار ، تفتح لك وللعائلة أبوابها في كل المواسم والفصول
** مدينة سمهرم الأثرية ، يعود تاريخها إلى الألف الثالث قبل الميلاد ، ومنها أرسلت بلقيس ملكة سبأ جرار اللبان كهدية إلى النبي سليمان.
**شاطئ المغسيل يعتبر من أجمل ١٠ شواطئ على مستوى العالم، ، ويمتاز بترددات الماء الطبيعية الناتجة عن حركة الأمواج واصطدامها بالصخور
مدينة صلالة هي حاضرة ظفار والمركزالإداري والتجاري للمحافظة وتقع على الساحل الجنوبي لسلطنة عمان وتعتبر العاصمة الثانية لعمان وعاصمتها السياحية و التجارية و تتميز بمقومات سياحية طبيعية حباها الله بها وتشتهر صلالة بالبخور واللبان وتكثر فيها أشجار النارجيل الاستوائية التي لها ثمرة تشبه جوز الهند وتباع هناك بكثرة والموز والفافاي وتعتبر مدينة صلالة ثالث أكبر مدينة في سلطنة عمان من ناحية عدد سكان . وتفتح صلالة أبوابها لك عزيزي القارئ طوال العام ، فهي مدينة كل المواسم والفصول ، وهناك عليك القيام بأشهر المعالم السياحية وأجملها على الاطلاق ، ومنها :
مدينة سمهرم الأثرية
تقع بين ولايتي طاقة ومرباط، تبعد حوالي ٤٠ كم عن مدينة صلالة، وتعرف بخور روري، يعود تاريخها إلى الألف الثالث قبل الميلاد. تحوي العديد من المخطوطات الأثرية، والقطع النقدية والنقوش الحجرية، إضافة إلى معبد قديم. ويقال أنّ جرار اللبان التي أرسلتها بلقيس ملكة سبأ كهدية إلى النبي سليمان تم تحميلها من ميناء سمهرم.
شاطئ المغسيل
يقع غربي مدينة صلالة، على طريق ريسوت,و يعتبر من أجمل ١٠ شواطئ على مستوى العالم، موقعه جميل جدا ومميز، يمتاز بترددات الماء الطبيعية الناتجة عن حركة الأمواج واصطدامها بالصخور التي تجعل من المكان أجمل المنطقة. مناسب جدا للعائلات وللرحلات البحرية.
عين رزات
تعتبر عين رزات أهم مصدر للمياه في محافظة ظفار، تحيطها الطبيعة الخضراء والعديد من الكهوف الطبيعية في تلال الحجر الجيري على امتداد الجانب الشماليي للعين. توجد مسارات مخصصة وسهلة للمشي والصعود إلى قمتها، حيث تطل على مشاهد بانورامية خلابة.
مقام النبي أيوب
يقع مقام النبي أيوب على جبل إتين في صلالة، يطل على مناظر طبيعية خلابة. تعددت الروايات حول هذا المقام، إحداها تقول أنه دفن في جبل إتين، وأنّ المقام عبارة عن قبره الحقيقي. تُفضل زيارته في فصل الخريف للتمتع بالمناظر الطبيعية.
كهف المرنيف
يقع كهف المرنيف في منطقة شاطئ المغسيل وعلى بعد 40 كيلو متر من صلالة ، ويطل على بحر العرب. يتميز بظاهرة فوران الماء الطبيعية المدهشة، وتتوفر به المرافق الخاصة للزائرين، وأسوار الحماية وممرات خاصة للمسارات.
درب اللبان
دروب ساحرة، مليئة بالآثار المذهلة التي تطل على البحر. من أجمل الأماكن المناسبة لرحلات السير على الأقدام مع العائلة. وتتميز أيضًا بانتشار اللبان.
متحف أرض اللبان
حي الدوائر الحكومية بجوار مكتب وزير الدولة ومحافظ ظفار، داخل المركز الثقافي، وهو متحف أثري أقيم في منتزه البليد، يقسم إلى قاعتين؛ القاعة الأولى هي القاعة البحرية، تقسم إلى سبعة أقسام تعرض الحضارة البحرية العمانية والتّجارة البحرية وبناء القوارب. والقاعة الثانية هي قاعة التاريخ، تقسم إلى ستة أقسام تعرض تاريخ وتضاريس وحضارة عمان. تضم نقوشًا أثرية ومخطوطات، كما تعرض نسخة لرسالة النبي محمد إلى ملكي عمان عبد وجيفر، إضافة إلى المسكوكات، وتشكيلة واسعة من العملات الصينية والنمساوية والعمانية.
وادي دربات
يقع شرق مدينة صلالة ، و يعتبر من أكبر الوديان في صلالة، تكثر فيه الشلالات لوفرة الأمطار في فصل الشتاء، مما يضيف إلى منظره الجميل الخلاب الكثير من الجمال.
English to Arabic: Donation Request
Source text - English By the grace of Almighty ___ we on behalf of the small and humble village of Patrame have plans to reconstruct the Muhiyuddeen Juma Masjid which is over 115 years and have additional facilities such as, separate place for making ablution, renovating the toilets and construct a parapet wall round the mosque.
Besides the above, there is a lot of poverty in this village with many single women bringing up families.
Many of the children are not been educated as their fathers have left them and the mothers are raising them single handed.
Most women are divorced or widowed. These women earn an income by cultivating and their husbands work at construction fields. It is a pity to see this village going through a lot of agony and suffering.
The Imam of the mosque help some of the families by paying them a small amount of IRS.250 to IRS.1000.00 per family depending on their situation.
We hope some kind and generous people could come forward and help this village people to live a better life and provide the upcoming children the support and education.
Kindly donate generously for the renovation and expenses of the families and Masjid and seek Allah’s blessings.
Our proposed masjid depends upon private donations for all of its operations from the construction project to paying bills, donations are the lifeblood of our center and most important to look at the families that are suffering and helpless.
Once again we are asking for your support to donate generously toward the proposed plan. May Allah give you reward in this world and in hereafter.
We deeply appreciate your generosity and aid which can be made by contacting the following persons or deposit directly to the bank account No. as below:
If you want to see and verify estimate and Engineer’s plan, we are ready to mail you the same.
Finally we forward you all our due regards and respect, wa Jazakum Allah Khaira and may Allah made the blessed Ramadan and all our days full of Iman, success and achievements.
Translation - Arabic بفضل الله سبحانه ___ نحن بالنيابة عن قرية باترامي الصغيرة والمتواضعة
ننتوي إعادة تشييد مسجد الجمعة للموحدين والذي يزيد عمره على 115 عاماً ومن ذلك مرافق إضافية مثل ، مكان منفصل للوضوء، وترميم المراحيض وبناء جدار متراس حول المسجد.
وبالإضافة إلى ما سبق، هناك الكثير من الفقر في هذه القرية مع العديد من النساء غير المتزوجات والمعيلات.وكثير من الأطفال الذين لم يتموا تعليمهم حيث تركوهم آباؤهم وتقوم الأمهات بتربيتهن وحدهن بدون معين. معظم النساء المطلقات أو الأرامل يكسبن دخلاً من الزراعة ويعمل أزواجهن في ميادين البناء. أنه لأمر مؤسف أن نرى هذه القرية تتحمل الكثير من العذاب والمعاناة.
يقوم إمام المسجد بمساعدة بعض الأسر حيث يدفع لهم مبلغ صغير من IRS.250 إلى IRS.1000.00 لكل أسرة حسب حالاتهم. ونحن نأمل في إقبال بعض الطيبين الكرماء على قريتنا وقيامهم بمساعدة أهل هذه القرية في توفير العيش الكريم ، وإمداد النشء بالدعم والتعليم.
يرجى التبرع بسخاء من أجل أعمال التجديد ونفقات الأسر والمسجد والتمسوا الأجر والثواب من الله.
يقوم مسجدنا المقترح بالاعتماد على التبرعات في جميع الأعمال من البناء إلى دفع الفواتير، فالتبرعات هي شريان الحياة بالنسبة لمركزنا والأكثر أهمية هو إلقاء نظرة على معاناة الأسر العاجزة. مرة أخرى، نحن نطلب دعمكم للتبرع بسخاء من أجل الخطة المقترحة. وانتظروا الأجر والثواب من الله في الحياة الدنيا وفي الآخرة.ونحن نقدر بالغ الكرم والمساعدات التي يمكن أن تقدموها لنا عند الاتصال بالأشخاص التالية أسماؤهم أو من خلال الإيداع مباشرة إلى رقم الحساب البنكي المبين أدناه:
وإذا كنتم تريدون رؤية الخطط الهندسية والتحقق منها بأنفسكم وتقديرها، فنحن مستعدون لمراسلتكم لموافاتكم بهذه الطلبات عن طريق البريد الإليكتروني.
وأخيراً تقبلوا بالغ التحيات وفائق الاحترام،
"وجزاكم الله خيرا" ورمضان كريم ....
أدام الله عليكم نعمة الإيمان ...وكلل بفضله سبحانه جهدكم بالنجاح والتوفيق.
English to Arabic: Sale Deed
Source text - English Whereas, the totally residentially converted area in land bearing sy … is 2 acre plus 1 acre 18 guntas total 3 acres 18 guntas under an official memorandum dated 09.2.2015 bearing no. ALN(HS)SR/33/2014-15 issued by the office of Deputy Commissioner, Bangalore Rural District hereunder and hereinafter called the COMPOSITE PROPERTY.
AND WHEREAS, …, who had entered into an registered Agreement for Sale with the Vendors For Purchase of the Sy No.157 measuring 5 acres 39 guntas, the details of the registered agreement of sale are as below:
1. Dated 28.7.2014 registered as doe No.HSK-1-03241-2014-15, CD No.HSKD463 for Sy No.157 measuring 2 acres 39 guntas with Vendor No.II.
has joined the execution of this Sale Deed as Confirming Party and he has confirmed that, he has no right, little, interest and claim over the schedule property in whatsoever manner and also confirmed that the said agreements for sale stands cancelled for the extents mention in the schedule property.
The Purchaser hereby settled the entire consideration amount paid by the confirming party to the vendors, the receipt of which amounts the Confirming Party hereby admit and acknowledge having received in full and final settlement and acquit the Purchaser from every portion/s of the same.
Whereas ever since the date of acquiring the schedule property as aforesaid, the Vendors are in peaceful possession and enjoyment of the same, paying taxes and exercising all acts of dominion and ownership.
Whereas the vendors for their legal necessity & family benefits and also to invest the sale proceeds in more lucrative investments are desirous of selling the schedule property to purchaser herein for a total sale consideration of Rs. 2.20.80.000/- (Rupees Two crores Twenty Lakhs Eighty Thousand Only) and the purchaser has agreed to purchase the same free from all and every type of encumbrance.
Translation - Arabic وحيث إن إجمالي مساحة الأرض المتحولة إلى سكنية التي تحمل رقم مسلسل ....، 2 فدان مضافاً إليها 1 فدان و 18 غونتاس فتكون المساحة الإجمالية 3 فدان و 18غونتاس، بموجب مذكرة رسمية بتاريخ 09-02-2015 والتي تحمل رقم ALN (HS) SR∕33∕2014-15 صادرة عن مكتب نائب المفوض، منطقة بانجالور الريفية، يشار إليها أدناه وفيما يلي باسم الممتلكات المركبة.
وحيث إن ..... دخل في عقد بيع مسجل مع البائعين لشراء رقم مسلسل 157 والتي تبلغ مساحتها 5 أفدنة و 39 غونتاس ، وفيما يلي تفاصيل عقد البيع المسجل:
1- بتاريخ 28-07-2014 مسجل كمستند رقم .HSK-1-03241-2014-15، وأسطوانه رقم
HSKD463 برقم مسلسل 157 ومساحة تبلغ 3 أفدنة مع البائع الأول.
2- بتاريخ 10-11-2014 مسجل كمستند رقم .HSK-1-05628-2014-15، وأسطوانه رقم
.HSKD447 برقم مسلسل 157 ومساحة تبلغ 2 فدان و39 غونتاس مع البائع الثاني.
وقد انضم إلى تحرير " سند البيع" هذا بصفته "الطرف المؤكد" وأكد على عدم وجود حق له، أو ملكية أو مصلحة، أو مطالبة على قائمة الممتلكات بأية صورة، كما أكد على أن عقود البيع المذكورة تبقى ملغاة للمدى المذكور في قائمة الممتلكات وسدد المشتري بموجب هذه الوثيقة إجمالي المبلغ المدفوع بواسطة الطرف المؤكد إلى البائعين، ويقر ويعترف الطرف المؤكد بموجب هذه الوثيقة باستلام المبالغ المذكورة في شكل سداد تام ونهائي ويبرئ المشتري من أي جزء/أجزاء منها.
وحيث إنه وفي أي وقت منذ تاريخ اكتساب قائمة الممتلكات كما ذكر آنفا، فإن البائعين يملكون في حيازتهم ويتمتعون بشكل آمن بالممتلكات، ويدفعون ضرائبها ويمارسون سائر أعمال السيادة والملكية.
وحيث إن البائعين في هذه الوثيقة ولأجل الضرورة القانونية والاستحقاقات الأسرية وأيضا لأجل استثمار عائدات البيع في استثمارات أكثر ربحية، يرغبون في بيع قائمة الممتلكات إلى المشتري مقابل مبلغ بيع إجمالي يقدر بـ 2.20.80.000/-روبية (اثنين كرور وعشرين لاخ وثمانون ألف فقط) ووافق المشتري على شرائها خالية من كل وأي أنواع الأعباء.
English to Arabic: Cassation Court Judgment
Source text - English a- A copy of the judgment of the court of cassation of Dubai in lawsuit No. 275∕2014 to affirm the judgment of arbitration.
b- A copy of preliminary judgment rendered by the esteemed court of appeal with respect to appeal No. 1023-1024∕2015 dated 04-03-2015 of reference of lawsuit file to experts committee formed of five experts to do the showed duties in the aforementioned preliminary judgment.
c- A copy of the agreement of methodology of work for regulating the work concerning to the financial audit on ...... Holding Investment LLC accounts and ...... Group concluded between the parties of appeal No. 1023 and 1027∕ 2014 commercial dated 27-07-2016 and proved in item 14 of the terms of this document that The audit shall be conducted only within the scope of the preliminary judgment issued by the esteemed Court of Appeal on 04/03/2015 on Companies of ...... Group.
d- Consolidated accounts of ...... Group for 2007 (...... Holding Investment Company WLL and its subsidiaries, including the first defendant company).
e- Confirmation of ...... on the contribution account as part of the 2007 consolidated audit.
f- The judgment of the Dubai Court of Cassation in Case No. 49/2011 on the binding nature of judicial acceptance
3. Dated 28/12/2016, the legal proxy of the first and third defendants provided the expertise by e-mail with a rejoinder during the deferral as a reply to the requests of expertise.
4- Dated 29/01/2017, the legal proxy of the first and third defendants provided the expertise by e-mail with a rejoinder within the period in response to the contents of the dispute memorandum submitted to the Committee on 11/01/2017.
Fifthly: facts of the lawsuit
In accordance with the established in the dispute regulations submitted to Center for amicable Settlement of Disputes, by virtue of the Memorandum of Association and the Basic code of procedure dated 19/2/2006, the plaintiff (......) and the second defendant (Ahmad Al Rajhi) agreed to establish a free zone company named ...... Real Estate, its main headquarters located in the free zone, it’s the first defendant, and the plaintiff has been aware of the projects implemented by the company till the end of May 2008, after this date the second and third defendants veiled all the information regarding the company's investments, financial position and the amounts owed to him from the annual profit as much as his share and where It matters the plaintiff to be aware of the financial position of the company especially that it has assets and investment projects still exists and managed by the second and third defendants, so the plaintiff enrolled the existing dispute demanding at the conclusion of his request to deputize a tripartite committee to carry out the mission set out in the decision of center for amicable Settlement of disputes on 27/09 / 2016.
Sixthly: carrying out the mission of the Committee of Experts and the results of the work of accounting expertise:
After the research, study and review, and within the limits of the data and documents submitted in the above-mentioned expertise meetings, and based on the details of the mission entrusted to us by Center for amicable Settlement of disputes and within the limits of the documents submitted to us, the content of the lawsuit file, after perusing, and according to the occupational customs and practices followed in these cases, we found the following results:
sixthly / 1 - What is the relationship between the litigants on the subject of the dispute and especially the relationship on ...... Real Estate - Free Zone - after reviewing the memorandum of association, and any annexes or amendments thereto.
1. ...... Real Estate Company (Z.F.C) was incorporated as a Limited Liability Company under Free Zone Authority of Sharjah International Airport by virtue of the Company's Memorandum of Association dated 19/02/2006 with a capital of AED 150.000 divided by 100 shares and the value of each share is AED 1,500. The shares of the capital of the company are 50% for Mr. ...... (the plaintiff) and Mr. ......(the second defendant) and according to the following details: Document No. (5)
Name of partner Partner's share in capital Number of shares The portion of partner's share in the company's capital and distribution of profits and losses
Mr. …… 75,000 50 50%
Mr. ...... 75,000 50 50%
150,000 100 100%
2. On 28/02/2006, Services License No. 3725 was issued to ...... Real Estate Company (Z.F.C) from Free Zone Authority of Sharjah International Airport, which works in the field of investment in real estate and administrative projects. The responsible manager is Mr. Federico Taubir (the third defendant) Document No. (6)
3. On 11/09/2007 Each of the plaintiff / ...... and the second defendant Mr. / ….., signed an agreement of sale and purchase of shares, plots of land, waiver and transfer of projects and named agreement of 2007, an agreement governing the relationship between the parties with respect to ...... Group and all companies, entities and projects covered by including the first defendant/ ...... Real Estate company (F.Z.C) it stipulated the transfer of companies, land plots and projects relating to ...... Group that specified in the schedules and lists annexed to agreement of 2007 by the current registered owner (whether via ...... or Mr. ......or any other party (company or person) of the subsidiaries or those who are subject to their management and instructions) in favor of ...... Group in addition to the transfer of 25% of the shares of entities of ...... Group owned by ...... to Mr. ......in consideration of a total price of 600 million AEDs. Document No. (7)
Opinion of the deputized Committee of Experts:
1. According to the established and proven in the documents of the lawsuit, the relationship between the plaintiff/ ...... and the second defendant/ …., was a partnership in ...... Real Estate Company (Z.F.C) (the first defendant) by 50% Of the shares of the capital of the company as well as the distribution of profits and losses for each party and under the terms and conditions contained in the Memorandum of Association dated 19/02/2006, It turned out that the third defendant/ Federico Taubir is the director of the first defendant as established in service license No. 3725 belonging to the company.
2. on 11/09/2007, the plaintiff/ ...... and the second defendant, Mr. ......signed an agreement of sale and purchase of shares, land plots, waiver and transfer of projects, which named agreement of 2007, It stipulated the transfer of all companies, land plots and special projects of ...... Group in favor of ...... Holding investment L.L.C , in addition to the transfer of 25% of the shares of entities of ...... Group owned by ...... to Mr. ......in consideration of a total price of 600 million AEDs.
Translation - Arabic
ب- صورة عن حكم محكمة تمييز دبي في الدعوى رقم 275/2014 لتصديق حكم التحكيم.
ت- صورة عن الحكم التمهيدي الصادر عن محكمة الإستئناف الموقرة بشأن الإستئناف رقم 1024-1023/2014 بتاريخ 04/03/2015 بإحالة ملف الدعوى إلى لجنة خبراء مؤلفة من خمسة خبراء لأداء المهام المبينة بالحكم التمهيدي سالف البيان.
ث- صورة من اتفاقية منهجية العمل لتنظيم آلية العمل المتعلق بالتدقيق المالي على حسابات شركة ......القابضة للإستثمار ذ.م.م ومجموعة ......المبرمة بين طرفي الإستئنافين رقمي 1023 و1027/2014 تجاري بتاريخ 27/7/2016 والمثبت بالبند 14 من بنود هذه الوثيقة أنه يتعين إجراء أعمال التدقيق فقط ضمن نطاق الحكم التمهيدي الصادر من محكمة الإستئناف الموقرة بتاريخ 04/03/2015 على مجموعة شركات تعمير.
ج- الحسابات الموحدة لمجموعة ......لعام 2007 (شركة ......القابضة للإستثمار ذ.م.م والشركات التابعة ومن ضمنها الشركة المتنازع ضدها الأولى).
ح- تأكيد ......على حساب المساهمة كجزء من التدقيق الموحد لعام 2007.
خ- حكم محكمة تمييز دبي في الدعوى رقم 49/2011 بشأن الطبيعة الملزمة للقبول القضائي
3- بتاريخ 28/12/2016 قام الوكيل القانوني للمتنازع ضدهما الأولى والثالث بتزويد الخبرة عن طريق البريد الإلكتروني بمذكرة تعقيبية خلال الجل رد على طلبات الخبرة.
4- بتاريخ 29/01/2017 قام الوكيل القانوني للمتنازع ضدهما الأولى والثالث بتزويد الخبرة عن طريق البريد الأبكتروني بمذكرة تعقيبية خلال الأجل ردا على ما ورد بمذكرة المتنازع المقدمة أمام اللجنة في 11/01/2017
خامسا وقائع الدعوى:
طبقا لما هو ثابت بلائحة النزاع المقدمة أمام مركز تسوية المنازعات الودية فإنه بموجب عقد التأسيس والنظام الأساسي المؤرخ في 19/2/2006 اتفق كل من المتنازع(......) والمتنازع ضده الثاني(......) على تأسيس شركة منطقة حرة بإسم ......العقارية يقع مركزها الرئيسي في المنطقة الحرة وهي الشركة المتنازع ضدها الأولى وقد ظل المتنازع على دراية بالمشروعات التي تباشرها الشركة حتى نهاية شهر مايو 2008 بعدها حجب المتنازع ضده الثاني والثالث عن المتنازع أية معلومات تخص الإستثمارات الخاصة بالشركة وموقفها المالي والمبالغ المستحقة له من الأرباح السنوية بقدر حصته وحيث أنه يهم المتنازع الوقوف على الموقف المالي للشركة خاصة أن لها أصول ومشروعات إستثمارية مازالت قائمة وتدار بمعرفة المتنازع ضدهما الثاني والثالث لذا قام المتنازع بقيد النزاع الماثل طالبا في ختام صحيفته بندب لجنة ثلاثية لتنفيذ المهمة الواردة بالقرار الصادر عن مركز تسوية المنازعات الودية بتاريخ 27/09/2016.
سادسا: تحقيق مهمة لجنة الخبراء ونتائج أعمال الخبرة المحاسبية:
بعد البحث والدراسة والإطلاع وفي حدود البيانات والمستندات المقدمة في إجتماعات الخبرة المذكورة أعلاه، وبناء على تفاصيل المهمة التي كلفنا بها مركز تسوية المنازعات الودية وفي حدود ما قدم إلينا من مستندات وما يحتويه ملف الدعوى وبعد الإطلاع، ووفقا للأصول والأعراف المهنية المتبعة في مثل هذه الحالات فقد توصلنا إلى النتائج التالية:
سادسا/1-ماهية العلاقة بين الخصوم في شأن موضوع النزاع وأخصها العلاقة بشأن شركة ......العقارية- منطقة حرة- وذلك بعد الإطلاع على عقد التأسيس، وأي ملاحق أو تعديلات لها.
1- تأسست شركة ......العقارية (ش.م.ح) كشركة ذات مسئولية محدودة تابعة لهيئة المنطقة الحرة لمطار الشارقة الدولي بموجب عقد تأسيس الشركة المؤرخ في 19/02/2006 برأسمال قدرها 150.000 درهم مقسمة على 100 سهم وقيمة كل سهم 1.500 درهم وتوزع حصص رأسمال الشركة بنسبة 50% على كل من السيد/ ......(المتنازع) والسيد/......(المتنازع ضده الثاني) وطبقا للتفصيل التالي: مستند رقم(5)
اسم الشريك نصيب الشريك في رأس المال عدد الأسهم نسبة حصص الشريك في رأس مال الشركة وتوزيع الأرباح والخسائر
السيد/...... 75.000 50 50%
السيد/...... 75.000 50 50%
150.000 100 100%
2- بتاريخ 28/02/2006 صدرت رخصة الخدمات رقم 3725 لصالح شركة/......العقارية (ش.م.ح) من هيئة المنطقة الحرة لمطار الشارقة الدولي والتي تعمل بمجال الإستثمار في المشاريع العقارية والإدارية وأن المدير المسئول هو السيد/ فيدريكو تاوبير(المتنازع ضده الثالث) مستند رقم(6)
3- بتاريخ 11/09/2007 قام كل من المتنازع/......والمتنازع ضده الثاني السيد/...... بالتوقيع على الإتفاقية الخاصة ببيع وشراء حصص وقطع أوارضي وتنازل عن وتحويل مشاريع الموقعة والتي سميت بإتفاقية 2007 وهي إتفاقية تنظم العلاقة بين الطرفين فيما يتعلق بمجموعة ......وكافة الشركات والكيانات والمشروعات التي تشملها بما في ذلك المتنازع ضدها الأولى/ شركة ......العقارية ش.م.ح وقد نصت على نقل الشركات وقطع الأراضي والمشروعات الخاصة بمجموعة ......والمحددة في الجداول والقوائم المرفقة بإتفاقية 2007 من قبل المالك الحالي المسجل(سواء كان ذلك من خلال ......أو السيد ...... أو أي طرف آخر(شركة أو شخص) من التابيعين أو الخاضعين لإدارتهم وتوجيهاتهم) لصالح مجموعة ......بالإضافة إلى نقل 25% من حصص كيانات مجموعة ......المملوكة من ......إلى السيد ...... مقابل ثمن إجمالي قدره 600مليون درهم.
مستند رقم(7)
رأي لجنة الخبراء المتندبة:
1- طبقا لما هو ثابت بمستندات الدعوى فإن العلاقة بين كل من المتنازع/......والمتنازع ضده الثاني/...... والتي تمثلت في كونها علاقة شراكة في شركة ......العقارية(ش.م.ح) (المتنازع ضدها الأولى) بنسبة 50% لكل منهما في حصص رأسمال الشركة وكذا توزيع الأرباح والخسائر وبموجب الشروط والأحكام الواردة بعقد التأسيس الشركة المؤرخ في 19/02/2006 كما تبين أن المتنازع ضده الثالث/فيدريكو تاوبير هو مدير المتنازع ضدها الأولى الثابت برخصة الخدمات رقم3725 العائدة للشركة
2- بتاريخ 11/09/2007 قام كل من المتنازع/ ......والمتنازع ضده الثاني السيد/ ...... بالتوقيع على الإتفاقية الخاصة ببيع وشراء حصص وقطع أراضي وتنازل عن وتحويل مشاريع الموقعة والتي سميت بإتفاقية 2007 وقد نصت على نقل كافة الشركات وقطع الأراضي والمشروعات الخاصة بمجموعة ......لصالح مجموعة ......القابضة للإستثمار بالإضافة إلى نقل 25% من حصص كيانات مجموعة ......المملوكة من ......إلى السيد ...... مقابل ثمن إجمالي قدره600 مليون درهم.
More
Less
Translation education
Bachelor's degree - Alexandria university
Experience
Years of experience: 11. Registered at ProZ.com: Apr 2016.
Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, trados, Powerpoint, Trados Studio, Wordfast
CV/Resume
CV available upon request
Bio
I am a freelance translator who is creative and imaginative in his work. I’m specialized in English to Arabic translation With Memo Q, Microsoft office word and other qualifications
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.
Keywords: specialized in Legal, financial, tourism, archaeology and general
Excellent at Memo Q, Microsoft word, Microsoft power point and Microsoft Excel