Member since Jan '22

Working languages:
English to Polish

Dorota Dolega
Polish translator with a literary acumen

Hove, United Kingdom
Local time: 18:52 BST (GMT+1)

Native in: Polish Native in Polish
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

1 rating (5.00 avg. rating)
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Subtitling, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Transcreation, Transcription
Expertise
Specializes in:
Marketing / Market ResearchInternet, e-Commerce
Advertising / Public RelationsTourism & Travel
Food & DrinkWine / Oenology / Viticulture
Sports / Fitness / RecreationMedical (general)
Medical: Health CarePsychology

Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Rates
English to Polish - Standard rate: 0.08 GBP per word / 25 GBP per hour / 6.50 GBP per audio/video minute

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 4, Questions answered: 2, Questions asked: 1
Payment methods accepted PayPal, Wire transfer
Portfolio Sample translations submitted: 2
Translation education Master's degree - Uniwersytet Wroclawski
Experience Years of experience: 4. Registered at ProZ.com: Oct 2021. Became a member: Jan 2022.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Polish (Chartered Institute of Linguists, verified)
Memberships N/A
Software CaptionHub, Lokalise, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, PhraseApp, Smartcat, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Trados Studio
Contests won 32nd Translation Contest: English to Polish
Professional practices Dorota Dolega endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Bio

I went freelance as a professional translator in 2020 and since
then I have completed projects for agencies, direct clients, and NGOs.

I am a published poet with experience as an editor of a portal dedicated to poetry and fiction.
Now I employ my way with words to compose
carefully crafted translations that are tailor-made to every
situation when great style is needed.

I enjoy working with different registers to provide a text that does not read as translated,
but as written in the target language.

• Engaging language fit for purpose

• Analyzing and understanding client’s brief and style guide

• Thorough, conscientious research

• Exceptional adherence to deadlines – over 200 projects finished on time


Diploma in Translation

Chartered Institute of Linguists

• General Text – Merit

• Semi-specialized Literary Text – Distinction

• Semi-specialized Scientific Text – Distinction

Master’s Degree

Polish language and literature

Literary criticism

Uniwersytet Wroclawski

Bachelor’s Degree

Polish language and literature

Creative writing

Uniwersytet Wroclawski



Profile last updated
Mar 7



More translators and interpreters: English to Polish   More language pairs