This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Exploring AI Tools: Bridging Language and Technology for Language Experts
This ProZ/TV event is aimed at helping language professionals harness the power of AI tools to enhance your work and make informed business decisions for future success. In this event, we will delve into the world of AI-supported tools tailored specifically for language experts, providing practical insights and real-world examples.
Event access: this is a member-only event. If you are a ProZ.com paying member, register using the "Register for this event" button above and visit this page on the day and time of the event to attend (sessions will be broadcasted live). Not a member yet? Obtain unrestricted access to this event and to a full list of membership benefits by joining today. Check membership options »
Event recording: this event will be recorded and made available to ProZ.com Premium subscribers only (a few days after the event). If you are not a Premium subscriber, consider upgrading now. Check ProZ.com Premium » (Are you a paying member, but you couldn't attend the event because it is too early or too late in your time zone or due to special circumstances? Submit a support request »
English to Romanian: Statement of Terms and Conditions General field: Law/Patents Detailed field: Law: Contract(s)
Source text - English 6. Normal Hours of Work
6.1. Your normal hours of work are set out in Schedule A.
6.2. You may also be required to work overtime in addition to your normal work hours if instructed to do so by your line manager on reasonable notice or if necessary for the proper performance of your duties. You will only receive additional payment for any period of overtime if the payment for the overtime has been authorized in advance by your line manager. You will be paid the overtime rate as set out in Schedule A. Payment will be made in arrears on your normal payday for the pay period in which the overtime was worked.
6.3. By signing this Statement, you agree that for the purposes of the Working Time Regulations 1998 (and any amendment or re-enactment thereof) imposing a maximum number of average weekly working hours shall not apply to your employment. However, you may revoke your Agreement to this at any time by giving the Company not less than three months’ written notice of your intention to do so.
6.4. You will be required to clock on and off at the start and end of each working day. Fraudulent use of the clocking system may be viewed as gross misconduct and will be dealt with under the Company’s disciplinary procedure. Failure to use the clocking system may be treated as misconduct and/ or no record of your attendance which may result in you being unpaid and may be deemed unauthorized absences. Cases of unauthorized absences will be dealt with under the Company’s disciplinary procedure.
Translation - Romanian 6. Activitatea prestată și timpul de muncă
6.1. Activitatea prestaă și timpul de muncă sunt stabilite în anexa A.
6.2. De asemenea, vi se poate cere să lucrați ore suplimentare în plus față de programul normal de lucru, dacă vi se cere acest lucru de cătresuperiorul dvs. ierarhic, cu un preaviz rezonabil sau dacă este necesar pentru îndeplinirea corespunzătoare a sarcinilor dvs. Veți primi o plată suplimentară pentru orice perioadă de ore suplimentare numai dacă plata orelor suplimentare a fost autorizată în prealabil de către superiorul dvs. ierarhic. Veți primi tariful pentru orele suplimentare stabilit în anexa A. Plata se va face retroactiv în ziua de salariu normală pentru perioada de plată în care au fost efectuate orele suplimentare.
6.3. Prin semnarea prezentei declarații, sunteți de acord că, în conformitate cu reglementările privind timpul de muncă din 1998 (și al oricărei modificări sau reintroduceri în vigoare a acestora), impunerea unui număr maxim de ore de lucru săptămânal mediu nu se aplică în cazul angajării dumneavoastră. Cu toate acestea, puteți revoca în orice moment acordul dvs. cu privire la acest lucru, notificând în scris societatea cu cel puțin trei luni înainte de a face acest lucru.
6.4. Este necesar să vă înregistrați la începutul și la sfârșitul fiecărei zile de lucru. Utilizarea frauduloasă a sistemului de pontaj poate fi considerată o abatere gravă și va fi tratată conform procedurii disciplinare a societatei. Neutilizarea sistemului de pontaj poate fi considerată ca fiind o abatere și/sau ca nefiind înregistrată prezența dumneavoastră, ceea ce poate duce la neplata salariului și poate fi considerată o absență neautorizată. Cazurile de absențe neautorizate vor fi tratate în cadrul procedurii disciplinare a societatei.
More
Less
Translation education
Master's degree - University of Craiova
Experience
Years of experience: 5. Registered at ProZ.com: Mar 2022. Became a member: Jun 2023.
Adobe Acrobat, ChatGPT, DeepL, Ginger Page, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, MovieCaptioner, Powerpoint, Subtitle Edit, Trados Online Editor, Trados Studio
Stay up to date on what is happening in the language industry
Buy or learn new work-related software
Meet new end/direct clients
Work for non-profits or pro-bono clients
Network with other language professionals
Find trusted individuals to outsource work to
Get help with terminology and resources
Learn more about translation / improve my skills
Learn more about interpreting / improve my skills
Get help on technical issues / improve my technical skills
Learn more about additional services I can provide my clients
Help or teach others with what I have learned over the years
Improve my productivity
Bio
Experienced Translator and Sworn Language Services
Provider
As an experienced translator and sworn language
services provider, I bring a wealth of expertise and a deep passion for
languages to every project. With English as my proficient language and Romanian
as my native tongue, I offer accurate and culturally sensitive translations
that bridge the language gap and foster effective communication.
My educational background includes a Bachelor's degree
in Translation and Interpreting, specializing in English and French, and a
Masters's in Translation and Terminologies in European Context. These
qualifications have equipped me with advanced knowledge and specialized skills
in delivering precise and contextually appropriate translations.
Recognized as a sworn translator by the Romanian
Ministry of Justice, I possess the necessary legal expertise to handle official
documents, ensuring their accuracy and compliance with regulatory requirements.
With five years of professional experience, I have successfully delivered
translation services across various industries, including legal, business,
medical, and technical sectors.
I pride myself on maintaining high professionalism, confidentiality, and attention to detail. By utilizing the
latest translation tools and technologies, I enhance my efficiency and
consistency while ensuring the integrity of the original content.
Building long-term relationships with clients is of
utmost importance to me. I strive to understand their unique requirements and
deliver tailored language solutions that meet and exceed their expectations. My
commitment to delivering projects on time and providing exceptional customer
service has resulted in a strong track record of client satisfaction.
Whether you require translation, interpretation, or
proofreading services, I am here to support you in achieving your language
goals. Let's collaborate and overcome language barriers together.
Keywords: Translation, Localization, Interpreting, Linguistics, Language services, Freelance translators, Translation jobs, Professional translators, Language pairs, Transcription. See more.Translation, Localization, Interpreting, Linguistics, Language services, Freelance translators, Translation jobs, Professional translators, Language pairs, Transcription, Proofreading, Terminology, CAT tools, Language industry, Global network, Translation community, Proz membership, Language professionals, Client collaboration, Quality translations.. See less.