ProZ.com-eko itzulpen zerbitzuetako direktorio nagusia
 The translation workplace
Ideas
Quoting deadline expired
The quoting deadline for this job passed at Jun 20, 2017 00:00 GMT.

ADAPTATION ANGLAIS US > ANGLAIS AUSTRALIE

Noiz bidalia: Jun 19, 2017 14:30 GMT   (GMT: Jun 19, 2017 14:30)
Azterketa eta jakinarazpenen hartzailea: Jun 19, 2017 14:54 GMT

Job type: Itzulpen/editatze/orrazketa lana
Service required: Translation


Hizkuntzak: Ingelesa

Hizkuntza aldaerak: Anglais US > Anglais Australie

Lanaren deskribapena:

Bonjour,

Nous recherchons pour une adaptation de texte pour le 21/06 un traducteur anglais (Australie).

Domaine : IT software



Poster country: Frantzia

Zerbitzu hornitzailea hautatzea (lana bidaltzen duenak zehaztutakoaren arabera):
Bazkidetza: Bazkideak ez direnek, berriz, 12 ordu geroago bidal dezakete aurrekontua
info Lehenetsitako ama‐hizkuntza: Xede hizkuntza(k)
Eremuaren gaia: Jokoak / Bideo‐jokoak / Zorizko jokoak / Kasinoa
Aurrekontua bidaltzeko epemuga: Jun 20, 2017 00:00 GMT
Entrega epemuga: Jun 21, 2017 00:00 GMT
Zerbitzuetako erosleari buruz:
This job was posted by a Blue Board outsourcer.

Note: You cannot quote because the quoting deadline has passed.

Zerbitzuetako erosleak lan hau beste leku batean berriro ez argitaratzeko eskatu du.



Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
LSP.expert
How about you start tracking translation jobs and sending invoices in minutes? You can also manage your clients and generate reports about your business activities. So you always keep a clear view on your planning, AND you get a free 30 day trial period!
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.