ProZ.com-eko itzulpen zerbitzuetako direktorio nagusia
 The translation workplace
Ideas
Quoting deadline expired
The quoting deadline for this job passed at Jun 19, 2017 21:00 GMT.

Spanische Übersetzung deutsche Schulungstexte ca. 2.7 k Wörter

Noiz bidalia: Jun 19, 2017 14:59 GMT   (GMT: Jun 19, 2017 14:59)

Job type: Itzulpen/editatze/orrazketa lana
Service required: Translation


Hizkuntzak: Alemanatik Espainierara

Lanaren deskribapena:

Lieferung 20.6.2016 bis um 17.00 MEZ
Format: MS Word
bitte nur spanische Muttersprachler
bitte keine automatische Übersetzung!

Bearbeitung mit TM erforderlich.

Unterzeichnung NDA erforderlich.

Poster country: Alemania

Zerbitzu hornitzailea hautatzea (lana bidaltzen duenak zehaztutakoaren arabera):
Eremuaren gaia: Marketina / Merkatu azterketa
Aurrekontua bidaltzeko epemuga: Jun 19, 2017 21:00 GMT
Entrega epemuga: Jun 20, 2017 16:00 GMT
Zerbitzuetako erosleari buruz:
This job was posted by a corporate member with a Blue Board record with a "likelihood of working again" average rating of 5 out of 5

Note: You cannot quote because the quoting deadline has passed.

Contact person title: Managing Director

Zerbitzuetako erosleak lan hau beste leku batean berriro ez argitaratzeko eskatu du.
Jasotako aurrekontuak: 9



Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
LSP.expert
How about you start tracking translation jobs and sending invoices in minutes? You can also manage your clients and generate reports about your business activities. So you always keep a clear view on your planning, AND you get a free 30 day trial period!
memoQ translator pro
With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.