• Polônia22:59
  • Rate per min. €7.00 EUR
  • Has Hermes number
  • Checking/editing/QC
  • Translation
I have been a full-time English-to-Polish freelance translator and subtitler since 2011. I have translated voiceover scripts for BBC Entertainment cartoons and TV shows and subtitled dozens of Netflix movies, series, and documentaries. I also have experience in subtitling training materials and commercials. Try me!
Subtitling software:
  • Aegisub
Specializing in:
  • Cinema, filmes, TV, teatro
  • Internet, comércio eletrônico
  • Direito: Contrato(s)
  • Direito (geral)
  • Marketing/pesquisa de mercado
  • Cosméticos, beleza
  • Computadores: software
  • Turismo e viagem
  • Negócios/comércio (geral)
  • Recursos humanos

Credentials:

  • University of Łódź:
  • inglês para polonês
  • polonês para inglês
  • School of Social Sciences and Humanities:
  • inglês para polonês
  • polonês para inglês
  • Online Legal English Course by Kancelaria Prawna Świgonska & Partners LTD London:
  • inglês para polonês
  • polonês para inglês
  • Information Technology Post Secondary School in Łódź:
  • polonês
  • Tour Guide Course in the Profesja Training Centre in Kalisz:
  • polonês
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Pesquisa de termos
  • Trabalhos
  • Fóruns
  • Multiple search