Member since Jul '23

Working languages:
English to Italian
Italian to English

Connor Bullimore
English and Italian Translations

Australia
Local time: 16:30 AWST (GMT+8)

Native in: English (Variants: Australian, UK, US) Native in English, Italian Native in Italian
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
What Connor Bullimore is working on
info
Jul 3, 2023 (posted via ProZ.com):  Personal translation ...more »
Total word count: 500

  Display standardized information
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Software localization, Translation, Copywriting, Transcription, Editing/proofreading, Interpreting, Native speaker conversation, Subtitling, Voiceover (dubbing)
Expertise
Specializes in:
Medical (general)Nutrition
Internet, e-CommerceRetail
Tourism & TravelEducation / Pedagogy
LinguisticsSlang
Textiles / Clothing / FashionGames / Video Games / Gaming / Casino
Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Rates

Portfolio Sample translations submitted: 4
English to Italian: Nuclear energy (l'energia nucleare)
General field: Science
Source text - English
Time to Reconsider Nuclear Energy?

You may find it rather surprising that I, as an environmentalist, am advocating the hitherto unthinkable, but I’m now becoming convinced that we need to re-open the debate on nuclear energy. I make this case because it’s now becoming clear that international attempts to limit greenhouse gas emissions have been singularly unsuccessful, both globally and at the national level here in Australia, so an openness to new approaches is needed. I also realise that the anti-nuclear movement in Australia has been very influential in having nuclear power plants prohibited by federal laws. On the other hand, of all the developed nations the fastest growth in carbon dioxide emissions per capita is occurring in Australia, largely because Australia is almost twice as dependent as the rest of the world on coal as a source of electricity for homes and industry. To my mind, this gives Australia a special responsibility to take definite action. I certainly agree that much more should be done in developing renewable energy sources such as wind and solar power, and Australia has at times been a leader in these fields, but the fact is that these power sources are intermittent, and difficult to develop on a really large scale. If we’re looking for a non-CO2-emitting energy source that can be harnessed on a large scale to replace fossil fuels, then – like it or not – nuclear energy is one of the few that meets these requirements, and Australia’s abundant stocks of uranium ore make a re-think even more imperative.
Translation - Italian
È arrivato il momento di riconsiderare l’energia nucleare?

Vi sorprenderà che io, in quanto ambientista, sto sostenendo una cosa finora impensabile, però, mi sto convincendo che dobbiamo riaprire il dibattito sull’energia nucleare. Presento questo caso perché sta diventando chiaro che i tentativi internazionali di limitare le emissioni di gas serra sia a livello globale che a livello nazionale, qui in Australia, sono stati singolarmente infruttuosi; quindi, è necessaria un’apertura a nuovi approcci. Mi rendo anche conto che il movimento antinucleare in Australia è stato molto influente nel far proibire le centrali nucleari dalle leggi federali. Dall’altro lato, tra tutti i Paesi sviluppati, la crescita più rapida delle emissioni di anidride carbonica pro capite si regista in Australia, in gran parte perché l’Australia dipende dal carbone il doppio del resto del mondo come fonte di energia elettrica per le abitazioni e l’industria. Alla mia mente, questo dà l’Australia una responsabilità speciale di agire in modo preciso. Sono certamente d’accordo sul fatto che si dovrebbe fare molto di più a sviluppare fonti energetiche rinnovabili, come l’energia solare ed eolica, e l’Australia è stata a volte leader in questi fonti, però il fatto è che queste fonti di energia sono intermittenti, e difficili da sviluppare su larga scala. Se cerchiamo una fonte di energia che non emette CO2, che può essere sfruttato su larga scala per sostituire i carburanti fossili, poi, volente o nolente, l’energia nucleare è una delle poche che soddisfa tali requisiti. Le scorte abbondanti di uranio dell’Australia rendono ancora più imperativo un ripensamento.
English to Italian: English to Italian
General field: Art/Literary
Source text - English
As human beings we should be able to choose how we want to live our lives, including choosing how we want to die. Euthanasia in many countries is seen as unnatural, an act against nature, however, personally I see euthanasia in a different light. Euthanasia allows those who are terminally ill to decide how and when they leave this earth. In the process of researching this topic and formulating my response, I realised that I didn’t really know much about Euthanasia, so I set out to find some answers. The word euthanasia literally means good death and comes from the Greek word (eu-thanatos). The term "euthanasia was introduced in the modern Western language in 1605 however has ties dating back to 420 B.C. (BC). The concept of euthanasia has existed for thousands of years. Currently, in Australia, euthanasia is legal in every state except in the Northern Territory and New South Wales, However, legislation, promising assisted suicide in both the Northern Territory and New South Wales is to be discussed in parliament later this year. There are great things on the horizon for Australia and the subject of assisted suicide. Coming back to the concept of ‘a good death’ proposed by the Greeks. Each of us deserves the opportunity to choose what to do with our bodies, personally, I don’t see why someone who is suffering immensely from a degenerative disease doesn’t have the right to leave this world on their own terms, allowing them to decide when and how. If we really want to change the mindset surrounding death, we need to change the way we see it. Death must be seen as liberating, not as misery. Instead of mourning death with a funeral, where everyone is dressed in black, with heavy hearts and tears in our eyes. We must celebrate the life this person lived, and more importantly, we must stop seeing death as something to be avoided, as something to feared. Everyone will die; it cannot be avoided, and we don’t even know when it will happen. Death unites everyone. Giving someone the freedom to die is the most humane thing we can do. To conclude, I want to leave this question here, as a means to open our minds and reflect on the concept of death. If we stopped fearing death how would this change the world we live in and the way we approach life?

Translation - Italian

Secondo me ogni singola persona avrebbe dovuto l’opportunità di scegliere quando vuole morire. L’eutanasia in molti paesi è vista come un atto contro natura, però dal mio punto di vista, l’eutanasia è, invece, l’esatto contrario. Avere la possibilità di decidere quando e come moriamo è il dono più prezioso di sempre e negare a qualcuno questo, fa male alla natura umana. Mi sono reso conto che la mia conoscenza sull’argomento non era sufficiente, quindi, ho deciso di informarmi di più. La parola eutanasia letteralmente significa buona morte e viene dal greco (eu-thanatos). Il termine “euthanasia” è stato introdotto nella moderna lingua occidentale nel 1605, ma ha legami che risalgono al 420 a.C. (avanti cristo). Come si vede, il concetto di eutanasia esiste da migliaia di anni. Attualmente, in Australia, l’eutanasia è legale in ogni stato, tranne, che nel Territorio del Nord e il Nuovo Galles del sud, tuttavia, alla fine di quest’anno in parlamento sarà discussa la legislazione che promette il suicidio assistito sia nel Territorio del Nord che nel Nuovo Galles del Sud. Insomma, ci sono grandi cose all’orizzonte per l’Australia e la tema del suicidio assistito.Torniamo al concetto di buona morte. Ognuno di noi merita l’opportunità di scegliere cosa fare con il proprio corpo, personalmente, non vedo perché qualcuno che soffra così tanto di una malattia degenerativa non abbia il diritto di lasciare questo mondo alle loro condizioni, quando vuole e come vuole. Se vogliamo davvero cambiare la mentalità che circonda la morte dobbiamo cambiare il modo in cui la vediamo. La morte dev’essere vista come libertà e non come tristezza, invece di piangere la morte con un funerale, con tutti vestiti di nero, con i cuori pesanti e gli occhi che piangono per la mancanza di qualcuno. Dobbiamo, invece, festeggiare la vita di questa persona e più importante, dobbiamo smettere di vedere la morte come qualcosa di male, come qualcosa di temere. La morte succederà a tutti, non si può evitarla e non sappiamo nemmeno quando accadrà. la morte unisce tutti. Dare qualcuno la libertà di morire è la cosa più umana che possiamo donare. In conclusione, Ti chiedo questo: se smettessimo di temere la morte come sarebbe il nostro mondo?
English to Italian: English to Italian
General field: Art/Literary
Source text - English
Let me cut to the chase. I like the idea of a Life Coach and, to be honest, I’ve always liked it. The idea of being able to hire someone whose sole responsibility is to help you make your life better is pretty cool. I originally wanted to talk about this topic because I’ve always had in mind the idea of becoming a Life Coach, however, I wasn’t sure how the work would be viewed in the public eye. I feared the work would be seen as a joke, and I as a scammer, instead of a job that has the real possibility to help others. As previously mentioned, I like the idea of a "Life Coach" and in a sense I already live my life as such. I take care of myself, both physically, with the gym, and mentally, with meditation, I eat healthy and try to live life to the fullest. Having reflected on my life and my habits, I concluded that I could be a Life Coach and that I was basically already doing it in my daily life. Personally, I think to become a successful Life Coach you must focus on a specific topic, narrow your field of expertise, in a certain sense, and focus on a topic in particular. If I were to become a life coach, I would focus on two things in particular: Firstly, I would focus on meditation, and how you can use it to enrich your life, as it has worked for me. Secondly, I would focus on introducing physical activity in your daily life. Two things, at first glance, rather simple, however, in my opinion have the ability to really transform your life. Personally, I found that the combination meditation, combined with physical exercise were enough to help me deal with almost everything that life could throw my way. Meditation allows me to see situations from a different perspective, as if I were looking in on the situation. Physical exercise, especially the gym, helps me to de-stress and to feel fit and healthy and the release of endorphins felt after a workout aid in balancing the body and mind. Ultimately, the purpose of a life coach is to help the client discover the tools they need to improve their lives. Everyone is different, with different problems and concerns and a life coach should be able to offer solutions and advice that lead to a solution. A life coach doesn’t have all the answers but instead needs to have the ability to prepare their client for the unpredictability of life.

Translation - Italian
Andrò subito al punto, mi piace e mi è sempre piaciuta l’idea di un Life Coach. L’idea di poter assumere una persona in cui l’unica responsabilità è quella di aiutarti a migliorare la tua vita, è una figata. Originalmente volevo parlare di questo argomento perché avevo sempre in mente l’idea di diventare un Life Coach, però non ero sicuro di come sarebbe stato visto il lavoro agli occhi del pubblico. Temevo che il lavoro sarebbe stato visto come uno scherzo, ed io come un truffatore. Invece, di un lavoro che ha la possibilità di aiutare gli altri. Tornando all’argomento in sé, come ho detto prima mi piace l’idea di un “Life Coach” e in un certo senso vivo già la mia vita come tale. Prendo cura di me stesso, sia fiscalmente, con la palestra, che mentalmente, con la meditazione, mangio cibo sano e provo a vivere una vita piena. Quindi riflettendo sulla mia vita e sulle mie abitudini sono giunto alla conclusione che potrei essere un Life Coach e che praticamente lo stavo già facendo nella mia vita quotidiana. A mio parere, per diventare un Life Coach di successo ci si deve concentrare su un argomento specifico, stringere il campo in un certo senso e focalizzarsi su qualcosa di particolare. Se io dovessi diventare un life coach mi concentrerei su due cose in particolare: Per primo, sarebbe la meditazione e come si può usarla per arricchire la propria vita, come ha fatto con me, per secondo sarebbe l’introduzione di un programma di esercito fisico nella giornata quotidiana. Due cose, a prima vista, abbastanza banali, però secondo me, che hanno la capacità di trasformare la tua vita. Personalmente ho trovato che la combinazione di una pratica meditativa costante combinata con una forma di esercizio fisico sia stata abbastanza per aiutarmi ad affrontare quasi tutto ciò che la vita potrebbe darmi. La meditazione mi aiuta a vedere le situazioni con una prospettiva diversa, quasi se io fossi fuori dalla situazione guardando dentro. l’esercizio fisico, in particolare la palestra, mi aiuta, in primis a sfogare lo stress e mantenere una forma di fisico adeguata a vivere bene e secondariamente il rilascio delle endorfine sentite dopo un allenamento aiuta a mantenere l’omeostasi del corpo e della mente. Alla fin fine, lo scopo di un life coach è di aiutare il cliente a scoprire gli strumenti di cui ha bisogno, per migliorare la propria vita. Ogni persona è diversa, con problemi e preoccupazioni diversi e un life coach dovrebbe essere in grado di offrire soluzioni e consigli per trovare una soluzione. Un life coach non ha tutte le risposte ma ha invece l’abilità di preparare un cliente per tutto ciò che la vita potrebbe portargli.
English to Italian: Charges and Offences (Le accuse e i reati)
General field: Law/Patents
Source text - English
Charges and offences
What offence am I charged with?
The charge sheet will indicate to you which laws you are accused of breaking. This is usually prepared by the police and given to the magistrate. The preliminary brief of evidence can also give you more information about the alleged offence.
Summary or indictable offence?
The charge sheet tells you whether the prosecutor is charging you with a summary offence, (a minor criminal offence triable before a magistrate without a jury); or an indictable offence, (a more serious crime, triable by jury).
However, you can ask to have your case heard by a magistrate and in the absence of a jury even for an indictable offence. People often choose to do this because costs are lower, penalties may be less severe and cases are dealt with more quickly.
Do I agree with the charge?
It is not as simple as asking yourself, ‘Did I do it?’ For example, you may have done something wrong but you have a defence - i.e. a reason for your actions. You may also have been charged with more than one offence. In such cases, the prosecution may drop some of the charges, especially if you are willing to plead guilty to the rest of the charges.
Translation - Italian
Accuse e reati

Di quale reato sono accusato?

La scheda d’accusa ti indicherà le leggi che sei accusato di aver violato. Di solito viene preparata dalla polizia e data al magistrato. Il verbale preliminare delle prove può anche fornire maggiori informazioni sul presunto reato.

Reati sommari o reati perseguibili?

La scheda d’accusa ti dice se il pubblico ministero ti sta accusando di un reato sommario, (un reato minore perseguibile davanti a un magistrato senza una giuria) o un reato perseguibile (un reato più grave perseguibile da una giuria).

Però, puoi chiedere che il tuo caso sia ascoltato da un magistrato e in assenza di una giuria, anche per un reato perseguibile. Le persone spesso scelgono di farlo perché i costi sono meni, le penali possono essere meno severi e i casi vengono trattati più velocemente

Sono d’accordo con l’accusa?

Non è così semplice chiederti, l’ho fatto? Per esempio, forse hai fatto qualcosa di sbagliato però hai una difesa, i.e. una spiegazione per le tue azioni. Potresti anche essere stato accusato di più di un reato. In questi casi, l’accusa può fa cadere alcune delle accuse, soprattutto se sei disposto a dichiararti colpevole per le altre.


Experience Years of experience: 1. Registered at ProZ.com: Nov 2022. Became a member: Jul 2023.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, CafeTran Espresso, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT
CV/Resume English (PDF)
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Work for non-profits or pro-bono clients
  • Network with other language professionals
  • Find trusted individuals to outsource work to
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Learn more about interpreting / improve my skills
  • Find a mentor
  • Improve my productivity
Bio
G'day, my name is Connor. I am an Australian currently living and working in the US. I have been translating English and Italian for the past 18 months. I am a native English speaker with tertiary-level education. Having lived in both Australia and the US I can provide translations specific to the type of English you need as well as adding in my own personality and charm. I am currently studying a Master's degree in translation and simultaneous interpretation at Monash University, and in December 2022 I achieved a C1 CILS certificate in Italian. I can provide you with native-level written and audio translations. I look forward to working with you. 

Please don't hesitate to contact me.
Keywords: Italian, English, Translation, Grammer, Proofread, Hardworking, High quality, Audio translation, Italian transcription


Profile last updated
Jul 12, 2023



More translators and interpreters: English to Italian - Italian to English   More language pairs