Устный перевод: основы профессии от А до Я
Course summary
Description Введение в основы профессии устного переводчика - всего за 60 минут! Устный перевод и перевод письменный имеют свою специфику. В чем плюсы и минусы устного перевода? Но что нужно обратить внимание переводчику-устнику, какими навыками он должен обладать? Как повышать профессиональный уровень, а также уберечь себя от профессиональных рисков. Присоединяйтесь к вебинару, чтобы узнать ответы на эти и многие другие актуальные вопросы. В рамках вебинара мы затронем как теоретические основы устного перевода, так и обсудим практические примеры. Если вы давно хотите освоить устный перевод в дополнение к практике письменных переводов, сделать устный перевод своей основной специализацией или только начинаете карьеру в лингвистическом бизнесе, этот вебинар будет вам полезен. План курса: 1. Введение 1.1. Определение УП. Виды УП; 1.2. Немного о когнитивных процессах при УП. Актуальные для устного переводчика навыки и качества. 2. Стратегии устного перевода. 2.1. Данные и информация 1-го, 2-го, 3-го порядка. 2.2. Стратегии и тактики перевода по смыслу и согласно коммуникативным целям говорящих. 3. Критерии оценивания перевода: язык, содержание, общее впечатление (с практическими примерами). 4. Введение в технику переводческой скорописи (с практическими примерами). 5. Основные риски, связанные с профессией УП. Возможные пути их нейтрализации. Слушатели вебинара также получат список рекомендованной литературы по основам УП, а также список информационных ресурсов для повышения квалификации (в формате *pdf). Target audience - начинающие переводчики, желающие определиться со своей специализацией; - практикующие переводчики-письменники, которые хотят попробовать себя в устном переводе; - устные переводчики, желающие расширить спектр предоставляемых услуг (например, за счет синхронного перевода); - практикующие устные переводчики Learning objectives В рамках моего вебинара я расскажу: - чем устный перевод отличается от письменного? - какие способности и навыки нужны устному переводчику? - что можно считать хорошим устными переводом? - как обезопасить себя от рисков этой профессии? - немного о технике скорописи. Я буду рада познакомить вас не только с теоретическими основами, но и поделиться практическим опытом! Program Click to expand 1. Введение 1.1. Определение УП. Виды УП; 1.2. Немного о когнитивных процессах при УП. Актуальные для устного переводчика навыки и качества. 2. Стратегии устного перевода. 2.1. Данные и информация 1-го, 2-го, 3-го порядка. 2.2. Стратегии и тактики перевода по смыслу и согласно коммуникативным целям говорящих. 3. Критерии оценивания перевода: язык, содержание, общее впечатление (с практическими примерами). 4. Введение в технику переводческой скорописи (с практическими примерами). 5. Основные риски, связанные с профессией УП. Возможные пути их нейтрализации. Слушатели вебинара также получат список рекомендованной литературы по основам УП, а также список информационных ресурсов для повышения квалификации (в формате *pdf). Registration and payment information (click to expand) Click to expand Price: 19.99 USD Click on the buy button on the right to purchase your seat Participation fee includes unlimited access to the recording and handouts provided by the trainer. How do I purchase the video? To purchase your seat at this session please click on the "buy" button. After your payment is received, your status will be changed to “registered and paid” and an invoice and receipt of payment will be sent to you for your records. How do I access the video? Once the payment is processed you will be able to watch the video here. Where can I find a certificate of attendance? A certificate of attendance can be issued upon training completion and as per your request. A certificate of attendance can be downloaded at http://www.proz.com/profile/?show_mode=standard#trainings Created by Anna Kolomiitseva View feedback | View all courses
General discussions on this training
| Course registration To view pricing and payment options for this course, you must login to your ProZ.com account. Do you have any questions about ProZ.com training? Read the training FAQ » Still need help? Submit a support request » Would you like to share your thoughts about the ProZ.com training platform? Click here to discuss this feature in the forums » Send a colleague information about this course |
You can request verification for native languages by completing a simple application that takes only a couple of minutes.
Review native language verification applications submitted by your peers. Reviewing applications can be fun and only takes a few minutes.
View applications