Conferencia virtual en español: «Productividad y herramientas de negocios» Sep 12, 2012 Search registrants See also: Translation company directory | Freelance translator directoryResults (1,475) (Members shown first) |
---|
Checked in | Isabelle Bouchet Expert scientific+marketing translator France Native in French (Variant: Standard-France) Freelancer | Université de Pau et des Pays de l'Adour, MA-DESS de Traduction et documentation scientifiques et techniques (Université de Pau, France), SFT, 21 years of experience |
| Checked in | | Message: Muy agradecida de poder tomar este curso y aprender lo que sea necesario para ser una mejor profesionista. |
| Checked in | | American Translators Association, Universidad Nacional del Museo Social Argentino, ATA, CTPCBA, 23 years of experience |
| Checked in | MedPharm ECFMG Cert. Medical and Pharmaceutical Spain Native in Spanish Freelancer | United States:ECFMG, OTHER-University of the Basque Country, Tremédica, ASETRAD, 24 years of experience |
| Checked in | Lords The Translation Company Mexico Native in Spanish Freelancer and outsourcer | Bio: Técnico en electrónica, estudié hasta el 6to semestre de ingeniería en electrónica en la Universidad de Texas en EL Paso. (UTEP), pero cambié mi carrera a: traducción inglés español inglés. Desde 1998 empece a trabajar para una agencia de traducción. Message: Saludos a todos,
Mis mejores deseos a todos y que obtengan el mejor provecho de todos los seminarios. |
| Checked in | Alicia Rufino González Altraduct - Translation Community Germany Native in Spanish (Variant: Standard-Spain) Freelancer | German Courts, Johannes Gutenberg University of Mainz, MA-Germersheim University, BDÜ, 23 years of experience |
| Checked in | Ernesta Gaisryte Language ought to be the joint creation Native in Lithuanian Freelancer | Vilnius University, 24 years of experience |
| Checked in | | Universidad de Salamanca, BA-University of Salamanca |
| Checked in | | |
| Checked in | AngelaH. “Trabajo de prisa para vivir despacio” Argentina Native in Spanish , English | GD-Universidad Católica de Salta, 15 years of experience |
| Checked in | | |
| Checked in | | Bio: Profesora de inglés, jubilada de Enseñanza Secundaria, estudiante de 4o Ciclo de Licenciatura de Psicología y profesora elemental de piano.
A mis 60 años mi vida transcurre en mi hogar de Solymar, y me siento muy a gusto de poder dedicarme a traducir, y tener el ti...empo
necesario para disfrutar y acompañar la vida
de tantos seres queridos; en especial, de mi
esposo, nuestros siete hijos y sus parejas y
nuestras hermosisimas nietas.
Soy miembro del Movimiento de los Focolares,un Movimiento que busca la Unidad y su fundamento es el Amor.More Less Message: Desde Uruguay, país de hermosas playas y praderas saludo a mis colegas y les auguro un diálogo productivo en este espacio formativo e informativo en nuestra lengua natal. |
| Checked in | | |
| Checked in | Lucia Vargas Professionalism and quality Tunisia Native in Spanish Freelancer | 17 years of experience |
| Checked in | katou Italy Native in Spanish Freelancer | |
| Checked in | | 14 years of experience |
| Checked in | | Escuela Oficial de Idiomas, Universidad de Vigo |
| Checked in | Sara Negro Say it with... a Sunflower :o) Italy Native in Italian Freelancer | Istituto Tecnico per Periti Aziendali e Corrispond, Institut de Traducteurs, Interprètes et de Relations Internationales, MA-ITI-RI Université Marc Bloch Strasbourg II, 18 years of experience |
| Checked in | Alexander Stopkin Continuous commitment to quality Belarus Native in Russian Freelancer | GD-Minsk State Linguistic University, 21 years of experience |
| Checked in | enricoha Israel Native in Spanish , English Freelancer | Israel Translators Association, 24 years of experience |
| Checked in | Maria-Teresa Bell Over 30 years of translation experience United Kingdom Native in English Freelancer | Bio: Freelance Spanish to English translator, proofreader. |
| Checked in | | Colegio de Traductores de la Pcia. de Santa Fe 2da. Circunscripción |
| Checked in | | GD-Olga Cossettini, 10 years of experience |
| Checked in | YumieS Japan Native in Japanese Freelancer | 15 years of experience |
| Checked in | | Bio: Centro Universitário Ibero-Americano, São Paulo, Graduated, Translation and Interpretation (Spanish and Portuguese).
Freelance technical translator. 13 years of experience. |
| Checked in | Olga Kozak Translator, Transcreator & Copywriter Portugal Native in Polish Freelancer | UWr, Cambridge University (ESOL Examinations), MA-University of Wroclaw, 19 years of experience |
| Checked in | Lorena Villar MA in Localization and Audiovisual Spain Native in Spanish (Variant: Standard-Spain) , Catalan Freelancer | Bio: Traductora EN>ES,CA especializada en traducción audiovisual y en el sector turístico. Message: Hola. Espero disfrutar de un buen rato conociendo nuevos compañeros y aprendiendo de ellos. |
| Checked in | | MA-Universitaet Potsdam, 20 years of experience |
| Checked in | Agustina González Grucci ATA Certified EN>ES and Lawyer Germany Native in Spanish (Variants: Latin American, Uruguayan, Argentine, US, Mexican, Standard-Spain, Rioplatense) Freelancer | American Translators Association, Diploma in Translation, Proficiency Level, ANGLO, Cambridge University (ESOL Examinations), MA-Universidad de Córdoba, ATA, BDÜ, 19 years of experience |
| Checked in | A. Zaramella Certified Native Spanish Translator France Native in Spanish Freelancer | Bio: Master in translation, ESIT, Paris |
| Checked in | Antonella Di Pilato Interpreter and translator SP-EN-IT Italy Native in Italian (Variant: Standard-Italy) Freelancer | SSML Carlo Bo (University for Interpreters and Tra, MA-Università degli Studi di Bari, 18 years of experience |
| Checked in | Sonia Torrente EN-FR-PT>ES Translator & Proofreader Spain Native in Spanish Freelancer | University of Granada, BA-Traducción e Interpretación por la Universidad de Granada, Sociedad de Lenguas Modernas |
| Checked in | | |
| Checked in | Vesselka Raykova Español y búlgaro a un click Spain Native in Bulgarian (Variant: Standard-Bulgaria) , Spanish (Variant: Standard-Spain) Freelancer | Bio: Soy traductora freelance en ESPAÑOL y BULGARO desde el año 1985, aunque también realizo traducciones de RUSO, MACEDONIO, FRANCÉS, CATALÁN e INGLÉS al ESPAÑOL y BÚLGARO. Vivo en España. DELE SUPERIOR. http://bulvox.com/ |
| Checked in | Ion Zubizarreta Audiovisual Translator - ENG>ESL/BAQ Spain Native in Basque , Spanish Freelancer | City University (London), Cambridge University (ESOL Examinations), MA-City University London, SUBTLE - The Subtitlers' Association (www.subtitlers.org.uk), 15 years of experience |
| Checked in | Estela Rámila Quality and experience Spain Native in Spanish Freelancer | Bio: I am a professional sworn translator and conference interpreter since 2007.
I translate legal and official documents mainly and work as an interpreter in all kinds of conferences (medicine, economy, marketing, education, cooperation, etc.) Message: Hello everyone,
I hope we can learn new things to improve our work and performance as professional translators and interpreters! |
| Checked in | Bruno Mattiussi Cultural and linguistic proficiency Spain Native in Spanish (Variants: Standard-Spain, Argentine) Freelancer | Universidad de Salamanca, PHD-Universidad de Málaga, ACEtt, 11 years of experience |
| Checked in | | Bio: MA - UAH; Chartered Institute of Linguists (CIOL); European Society for Translation Studies (EST); FITISPos |
| Checked in | Paloma Alonso Traducciones de calidad Spain Native in Spanish Freelancer | Bio: Intérprete Jurado y profesora de italiano en excedencia de la Escuela Oficial de Idiomas. Me dedico a la traducción e Interpretación en Palma de Mallorca. |
| Checked in | Elisabeth Frias Senior Translator & Reviewer EN ES LatAm Dominican Republic Native in Spanish (Variant: Latin American) Freelancer | Institute of Translation and Interpreting, GD-University of Portsmouth, ITI, 18 years of experience |
| Checked in | | UIMP, MA-ISTRAD, SELM, 12 years of experience |
| Checked in | Renata Lo Iacono EN/ES>IT translator and proofreader Italy Native in Italian Freelancer | Agenzia Formativa Tuttoeuropa, MA-Tuttoeuropa (Torino), 20 years of experience |
| Checked in | Pilar Sancho Bióloga / traductora científica Spain Native in Spanish (Variant: Standard-Spain) , Catalan Freelancer | International House Barcelona, OTHER-International House Barcelona, 19 years of experience |
| Checked in | | Universidade Europeia, Instituto Superior de Linguas e Administração , Faculdade de Letras, Universidade do Porto, Faculdade de Ciências Sociais e Humanas - Universidade Nova de Lisboa, Universidade Nova de Lisboa (Faculdade de Ciências Sociais e Humanas), University of Hildesheim, MA-Faculdade de Ciências Sociais e Humanas - Universidade Nova de Lisboa, ATA, BDÜ, BDÜ, APTRAD, 30 years of experience |
| Checked in | | Bio: Nicolás Delucchi es Traductor Técnico-Científico y Literario en Inglés egresado del ENSLV “Sofía B. de Spangenberg” y miembro de la Asociación Argentina de Traductores e Intérpretes. Desde 2001 se dedica a la traducción en una amplia variedad de campos que i...ncluyen hardware, software y tecnologías de la información. A través de agencias nacionales e internacionales, ha trabajado para Microsoft, Nintendo, Symantec, VMWare, Citrix, Kodak y otros líderes de la industria. En el campo literario, traduce cómics y cuentos infantiles al inglés y al español para SAF Comics y Blasón Studio.
Paralelamente, dicta las materias de Herramientas Informáticas y Traducción I en la misma carrera que cursó, además de ofrecer talleres, capacitación y soporte técnico presencial y a distancia en herramientas de traducción asistida por computadora y software relacionado con la traducción.More Less |
| Checked in | Marisol Lieve Empowering Communication Argentina Native in Spanish Freelancer | Bio: Mi nombre es Marisol Lieve, soy Traductora Pública inglés < > español graudada en la Universidad de Buenos Aires, Argentina, miembro del UK Chartered Institute of Linguists (Iol). Completé mis estudios de idioma en la Universidad de la Sorbona, Francia.
Luego de t...rabajar como traductora in-house y Gestora de proyectos en la oficina de Londres de Transperfect Translations, comencé a trabajar de manera independiente, formando equipos de trabajo con otros colegas. Mes especializo en temas legales y financieros y en medioambiente.
Tuve la oportunidad de participar como traductora onsite en las Reuniones Consultivas del Tratado Antártico en 2011 (XXXIV RCTA, Buenos Aires, Argentina) y en 2012 (XXXV RCTA, Hobart, Australia).More Less Message: Quiero enviar un gran saludo para todos los colegas hispanoablantes, y espero encontrarlos para compartir ideas y conocernos en este evento. |
| Checked in | Anna Useli Make Every Word Count United Kingdom Native in Italian Freelancer | Italy: Università di Cagliari, Università degli Studi di Cagliari, MA-London Metropolitan University, ITI, The Subtitlers' Association, ASETRAD, 15 years of experience |
| Checked in | | Master´s Degree in Audiovisual Translation, ISTRA, Chartered Institute of Linguists, Trágora Formación - Cursos online para traductores y estudiantes de traducción, Universidad de Sevilla, GD-IoL, Diploma in Translation, EN>ES, CIOL, ASETRAD |
| Checked in | Emma Becciu Translator, Interpreter, Proofreader United Kingdom Native in Italian Freelancer | BA-Universidad de Salamanca, 14 years of experience |
| Checked in | Andrea Polverini Subtitling Lover Spain Native in Italian (Variants: Marchigiano, Tuscan / Toscano, Standard-Italy) Freelancer | Bio: As a translator I have worked on different types of documents related to fields such as: ceramic tiles, car hire, gastronomy, language learning, e-auctions, medical texts, tourism, patents, mobiles software, car products, music festivals and codes of business conduct an...d ethics.
However, subtitling is my main area of expertise. During the past three years I have worked on short films and documentaries, TV series, reality shows and DVDs.
Professionally, my goal is to ensure I provide the highest quality in the services I am already delivering. For this reason, I am constantly looking for training opportunities year after year. In fact, I consider learning a never-ending process.More Less |
| | | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | |