This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Christel Zipfel Local time: 01:42 Italieratik Alemanara + ...
Sep 22
Would it be asking too much from professionals that post a KudoZ question to write *correctly* the term requested and/or add at least later the correct term to the glossary? Same applies for the answerer who can correct it while answering or if/when the mistyped word is added to the glossary. Every translator should know that otherwise it will never be found.
Yolanda Broad
Jurgen Vincke
Zea_Mays
Maria Teresa Borges de Almeida
Daryo
P.L.F. Persio
Philip Lees
More Agreers
Christine Andersen
Dr. Tilmann Kleinau
Ester Vidal
Schtroumpf
writeaway
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Schtroumpf Local time: 01:42 Alemanatik Frantsesara + ...
... and is context really that difficult to post as well?
Sep 24
I sometimes feel like a mother explaining to her children that they must brush their teeth before going to bed. Explain that every evening, seven times a week.
writeaway
Christel Zipfel
Zea_Mays
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.