Contemporary Arabic Literature in Translation
Thread poster: Karen Stokes
Karen Stokes
Karen Stokes  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 21:37
Member (2003)
French to English
Jan 12, 2013

An evening of Contemporary Arabic Literature in Translation
1 February 2013
7.30 – 10.00 pm
Over-Seas House, Park Place, St James’s Street, London SW1A 1LR

The Translating Division of the Chartered Instiitute of Linguists is delighted to announce that Peter Clark, a well-known translator of contemporary Arabic novels into English, will be introducing an evening of excerpts of contemporary Arabic writing in the original and in English translation; he will spea
... See more
An evening of Contemporary Arabic Literature in Translation
1 February 2013
7.30 – 10.00 pm
Over-Seas House, Park Place, St James’s Street, London SW1A 1LR

The Translating Division of the Chartered Instiitute of Linguists is delighted to announce that Peter Clark, a well-known translator of contemporary Arabic novels into English, will be introducing an evening of excerpts of contemporary Arabic writing in the original and in English translation; he will speak about both the cultural context of Arabic-into-English translation and specific technical challenges.

The London-based Sudanese poet, Al-Saddiq al-Raddi, will then talk about translating poetry, and Sarah Maguire, the Director of the Poetry Translation Centre, will read her translations of some of Al-Saddiq’s poems. The Palestinian novelist, Selma Dabbagh, lives in London and writes in English: she will speak about language choices in expressing Arab consciousness. Finally, Sarah Maguire will read a short story in Arabic by the UAE writer, Muhammad al-Murr, and Peter Clark will read his own translation.

There will be ample opportunity for members of the audience to ask the speakers questions throughout the evening, and particularly during the break.

Tea, coffee and soft drinks will be available before the evening begins and during the break.

Tickets: £20 for CIOL members / £25 for non-members

Advance booking required: see http://www.iol.org.uk/membership/div_translating.asp#events to download a booking form
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Contemporary Arabic Literature in Translation






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »