Pre-translate error - "Machine translation not requested"
Autor de la hebra: Jennifer Schottstaedt
Jennifer Schottstaedt
Jennifer Schottstaedt  Identity Verified
Estados Unidos
alemán al inglés
Feb 3, 2014

Hello, colleagues,

Hoping you could give me some answers.

I keep running into this MemoQ 6.2 issue: I try to pre-translate a large group project, and all I get is a message saying "Machine translation not requested". Any ideas on what's going on, please? The TMs and TBs are all active, and I've tried this while connected to the server and not connected to the server; that doesn't seem to make a difference. What am I missing?

Thanks a lot!

Jenni
... See more
Hello, colleagues,

Hoping you could give me some answers.

I keep running into this MemoQ 6.2 issue: I try to pre-translate a large group project, and all I get is a message saying "Machine translation not requested". Any ideas on what's going on, please? The TMs and TBs are all active, and I've tried this while connected to the server and not connected to the server; that doesn't seem to make a difference. What am I missing?

Thanks a lot!

Jennifer

[Edited at 2014-02-03 05:33 GMT]
Collapse


 
Václav Pinkava
Václav Pinkava  Identity Verified
Reino Unido
Local time: 03:16
checo al inglés
+ ...
obscure but easily solved Feb 3, 2014

I had the same issue. You need to activate a plugin, e.g. Microsoft - first 2 mill words a year free. There is a tickbox in the Pre-translate options, too. That only appears tickable in certain combinations of the other options, like "good match".
Hope that helps.
Václav


 
Jennifer Schottstaedt
Jennifer Schottstaedt  Identity Verified
Estados Unidos
alemán al inglés
PERSONA QUE INICIÓ LA HEBRA
Thank you - issue #2 now rears its head! Feb 3, 2014

Hello, Vaclav,

Followed your advice and it works just like you said; thank you! However, this is now appearing when I try to pre-translate:

Language pair: ger -> eng; Machine translation requested but your preferred MT plugin does not support this language pair
[name_of_document] (eng)
------------------------------------------------------------------------------
The operation has been completed with some warnings.

Any ideas what's going o
... See more
Hello, Vaclav,

Followed your advice and it works just like you said; thank you! However, this is now appearing when I try to pre-translate:

Language pair: ger -> eng; Machine translation requested but your preferred MT plugin does not support this language pair
[name_of_document] (eng)
------------------------------------------------------------------------------
The operation has been completed with some warnings.

Any ideas what's going on?
Collapse


 
Václav Pinkava
Václav Pinkava  Identity Verified
Reino Unido
Local time: 03:16
checo al inglés
+ ...
Language pairs Feb 3, 2014

Hi,

Glad that helped.

Not sure which MT plugin you have enabled, and how you have it configured for language pairs, see under top menu Tools/Options/Machine translations ... but that way lies your answer.
This might be useful too, for the German-English language pair
http://itranslate4.eu/en/applications/memoqplugin
(I have not used it because
... See more
Hi,

Glad that helped.

Not sure which MT plugin you have enabled, and how you have it configured for language pairs, see under top menu Tools/Options/Machine translations ... but that way lies your answer.
This might be useful too, for the German-English language pair
http://itranslate4.eu/en/applications/memoqplugin
(I have not used it because it does not do Czech or Slovak)

Best of luck

Václav


Read this part of the help, in any case:
http://kilgray.com/memoq/60/help-en/index.html?options___machine_translation.html


[Edited at 2014-02-03 11:17 GMT]
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Pre-translate error - "Machine translation not requested"






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »