This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
FrenchPhD Canada Local time: 10:35 French to English + ...
Apr 14, 2016
Hello! I often have new documents to import into ongoing MemoQ projecs. The thing is, as soon as I open the project, MemoQ goes through several steps and opens the first listed old document for me, while changing the menus shown. I click on the wrong things every time, and have to look around again to find the "Import" button. Is there a way to disable this annoying feature of opening the last document for translation, which is already complete in any case? Thanks!
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Annamaria Amik Local time: 17:35 Romanian to English + ...
Not sure if this helps...
Apr 14, 2016
but doesn't this happen because you close the program without closing the file first and then the project and then the program? This happens to me when I close the program while a file is open for translation in a project. Whenever I open the project, the file will be opened automatically, unless I first close the file before I exit the project/program.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
FrenchPhD Canada Local time: 10:35 French to English + ...
TOPIC STARTER
Thanks
Apr 14, 2016
That helps a bit, thanks. But still, I don't want it to remember which files were open before, if they are complete. I'll try to find a way.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Annamaria Amik Local time: 17:35 Romanian to English + ...
?
Apr 14, 2016
FrenchPhD wrote:
That helps a bit, thanks. But still, I don't want it to remember which files were open before, if they are complete. I'll try to find a way.
Close all files before you close the program, that's all. It's really just 1 click (unless you're working on several files simultaneously). You may want this feature in the future, so perhaps you don't want to disable it completely. Helpdesk should be able to help you, though. It sounds like a setting, keep looking.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
FrenchPhD Canada Local time: 10:35 French to English + ...
TOPIC STARTER
Thanks again
Apr 14, 2016
I guess I have to get used to clicking on the xs (which in 2015 are active slightly off the actual graphic, so I have to click slightly above the x to close them). Other than that, I love MemoQ.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Stepan Konev Russian Federation Local time: 17:35 English to Russian
Cannot see a problem
Apr 14, 2016
Still can't understand why you don't like this feature. It means that your translation is safe even after sudden power cut-off. At the end of the day, do you close your MS Word files and OS Windows itself before unplugging the power cord? This is exactly what I most appreciate memoQ for: its firm abilty to save each new symbol without Save All or even Autosave intervals. It just saves. Ever.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.