How do I activate machine-translation for a local project after having closed an online project?
Thread poster: Fredrik Pettersson
Fredrik Pettersson
Fredrik Pettersson  Identity Verified
Hong Kong
Local time: 22:49
Member (2009)
English to Swedish
+ ...
Aug 31, 2023

I had checked out an online MemoQ project (online: connected to the customer's MemoQ server) and started translating it, from German to Swedish. I then closed this project and created a new, local translation project (without template, without translation memory) for translation from Italian to Swedish. But when I checked the MT settings for this Italian-Swedish project, it's empty in the list. When trying to create/use new, the MemoQ server for the German-Swedish project displays ("Online" is p... See more
I had checked out an online MemoQ project (online: connected to the customer's MemoQ server) and started translating it, from German to Swedish. I then closed this project and created a new, local translation project (without template, without translation memory) for translation from Italian to Swedish. But when I checked the MT settings for this Italian-Swedish project, it's empty in the list. When trying to create/use new, the MemoQ server for the German-Swedish project displays ("Online" is pre-selected). So I can't create new MT settings for this Italian-Swedish project.

It's the same in the resource console. I somehow need to disconnect from the online server (why it was connected to my local Italian-Swedish project in the first place is a mystery...).

[Edited at 2023-09-01 14:07 GMT]
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

How do I activate machine-translation for a local project after having closed an online project?






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »