how much for subtitling in 2011?
Thread poster: silvia marchetti
silvia marchetti
silvia marchetti
Belgium
Local time: 17:36
English to Italian
+ ...
Oct 12, 2011

hi everybody,

I just checked the forum and I know there's another post about subtitling, but it dates 2008..So here a fresh new question. I'm new on the market, one year working as translator and seems hard to get a normal paid job. So I'm proposing services to NGOs in Italy, and one of them asked me how much do I ask for subtitling english>italian. I checked the prices and they seem SO big, can I have the actual rates for that counting that I do not want to loose immediately the cl
... See more
hi everybody,

I just checked the forum and I know there's another post about subtitling, but it dates 2008..So here a fresh new question. I'm new on the market, one year working as translator and seems hard to get a normal paid job. So I'm proposing services to NGOs in Italy, and one of them asked me how much do I ask for subtitling english>italian. I checked the prices and they seem SO big, can I have the actual rates for that counting that I do not want to loose immediately the client but I need also to eat, let's say!!!

So thanks in advance for any answer.



Silvia
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

how much for subtitling in 2011?







Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »