COPYWRITING Ücretleri (Türkçe - Yabancı Büro İçin)
Thread poster: Aziz Kural
Aziz Kural
Aziz Kural  Identity Verified
Türkiye
Local time: 18:49
Member
English to Turkish
+ ...
Nov 19, 2015

Arkadaşlar,
Copywriting deneyimi olanlar mümkünse per word fiyatları hakkında bildiklerini yazabilirler mi? Aşağıda 4 adet birbirine benzer senaryo var. Bunlar için ayrı ayrı fiyat istenmiş. Buna benzer işler yaptım ama hep flat rate idi.
Yanıtlarınız için şimdiden teşekkürler,
Selam,
Aziz


Please provide us with your rate per word for the four following set-ups:... See more
Arkadaşlar,
Copywriting deneyimi olanlar mümkünse per word fiyatları hakkında bildiklerini yazabilirler mi? Aşağıda 4 adet birbirine benzer senaryo var. Bunlar için ayrı ayrı fiyat istenmiş. Buna benzer işler yaptım ama hep flat rate idi.
Yanıtlarınız için şimdiden teşekkürler,
Selam,
Aziz


Please provide us with your rate per word for the four following set-ups:

1. you receive a detailed briefing in English from the client including text form, wording, target group etc.

2. you receive a detailed briefing (see above) and keywords that you have to use in order to create a search engine optimized text

3. you have to research the keywords (short- and longtail) yourself, you get a detailed briefing (see above)

4. You don't write anything at all but research keywords (short-and longtail) only. Of course you will get a briefing about the topic.

Kind regards
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

COPYWRITING Ücretleri (Türkçe - Yabancı Büro İçin)


Translation news in Türkiye





Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »