Jatorrizko hizkuntza: Xede hizkuntza:
Eremuak:
Bilatu terminoa (aukerakoa):
Types:  Itzulpenak  Interpretazioa  Egon lite(z)keen
Bilaketa modu aurreratua | Ikusi guztiak

Ordua Hizkuntzak Lanaren xehetasunak Argitaratzailea
Zerbitzuetako eroslearen bazkidetza
Zerbitzuetako erosleen BLAren batez bestekoa Likelihood of working again Egoera
1 2 3 4 5 6 Hurrengoa   Azkena
09:38 Finance sector specific translation project| 30KWords, Prior experience required
Translation

Bazkideak soilik 21:38 arte
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
0
Quotes
09:33 Finance sector specific translation project| 30KWords, Prior experience required
Translation

Bazkideak soilik 21:33 arte
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
3
Quotes
09:31 1 hizkuntza konbinazio gehiago Japanese Translators Required
Translation
(Egon lite(z)keen)

Bazkideak soilik 21:31 arte
Corporate member
LWA: 3 out of 5
Bazkide korporatiboa
3 Harremanetan jarri zuzenean
09:30 Freelance translators wanted
Translation, Checking/editing

Bazkideak soilik 21:30 arte
Professional member
LWA: 4.6 out of 5
4.6 Harremanetan jarri zuzenean
09:28 German into Greek Translators
Translation

Softwarea: SDL TRADOS
Bazkideak soilik
Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Harremanetan jarri zuzenean
09:26 IT books, Trados
Translation

Bazkideak soilik 21:26 arte
Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Harremanetan jarri zuzenean
09:22 Looking for talented German linguists to join team
Translation, Checking/editing
(Egon lite(z)keen)

Bazkideak soilik
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Harremanetan jarri zuzenean
09:20 Urgent Requirement German to English Translators for 15K Words
Translation
(Egon lite(z)keen)

Herrialdea: India
Bazkideak soilik 21:20 arte
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Harremanetan jarri zuzenean
09:12 Urgent Requirement Russian to English Translators of USA
Translation
(Egon lite(z)keen)

Herrialdea: India
Bazkideak soilik 21:12 arte
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Harremanetan jarri zuzenean
09:11 Внештатный переводчик/редактор, EN-RU - Агротехника, спецтехника.
Checking/editing
(Egon lite(z)keen)

Corporate member
LWA: 4.4 out of 5
Bazkide korporatiboa
4.4 Harremanetan jarri zuzenean
09:05 EN/ES<NL dental implantology
Translation
(Egon lite(z)keen)

Softwarea: SDL TRADOS, MemoQ
Bazkideak soilik 21:05 arte
Corporate member
LWA: 4.7 out of 5
Bazkide korporatiboa
4.7 Harremanetan jarri zuzenean
09:04 EN->German,Proofreading jobs,30K words,Trados 2011+ version
Other: Proofreading

Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Harremanetan jarri zuzenean
08:57 Sworn Arabic-Spanish
Translation

Bazkideak soilik 20:57 arte
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
0
Quotes
08:55 Arabic/French Hotel Documents into English, about 3,000 words by 27.10
Translation

Bazkideak soilik 20:55 arte
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Harremanetan jarri zuzenean
08:51 Translation: Quesstionaire, approx. 500 words
Translation

Softwarea: SDL TRADOS
Bazkideak soilik 20:51 arte
Professional member
4.9 Harremanetan jarri zuzenean
08:44 German to Japanese, 6099 words, Trados required
Translation

Softwarea: SDL TRADOS
Ziurtagiria: Beharrezkoa dena
Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Harremanetan jarri zuzenean
08:37 Quality Assurance Analyst (25h/month) Thai natives
Checking/editing

Herrialdea: Singapur
Corporate member
LWA: 3.5 out of 5
Bazkide korporatiboa
3.5 Harremanetan jarri zuzenean
08:35 Quality Assurance Analyst (25h/month) Malaysian natives
Checking/editing

Herrialdea: Singapur
Corporate member
LWA: 3.5 out of 5
Bazkide korporatiboa
3.5 Harremanetan jarri zuzenean
08:31 Malayalam Translator required
Translation
(Egon lite(z)keen)

Bazkideak soilik 20:31 arte
Professional member
LWA: 3.6 out of 5
3.6 Harremanetan jarri zuzenean
08:11 User Guide, 1k words, TRADOS
Translation

Bazkideak soilik 20:11 arte
Blue Board outsourcer
4.8
6
Quotes
08:07 Pharma proofreading IT>RO "Dossier tecnico", 4162 words
Checking/editing

Bazkideak soilik
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Harremanetan jarri zuzenean
08:04 Document translation from Swedish into English
Translation

Bazkideak soilik 08:04 Oct 25 arte
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
4
Quotes
08:02 Urgent translation 344 words
Translation

Professional member
No record
Past quoting deadline
08:00 Tender request, 4700 words, Machine Translation + Post-Editing
Translation, MT post-editing

Bazkideak soilik 20:00 arte
Logged in visitor
No record
Harremanetan jarri zuzenean
07:57 Перевод, редактирование EN-RU. Тематика - ИТ
Translation, Checking/editing
(Egon lite(z)keen)

Bazkideak soilik 19:57 arte
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Harremanetan jarri zuzenean
07:45 English > French, translation, Native Speaker, MemoQ
Translation, Checking/editing
(Egon lite(z)keen)

Softwarea: SDL TRADOS, MemoQ
Herrialdea: Frantzia
Ziurtagiria: Beharrezkoa dena
Bazkideak soilik 19:45 arte
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Harremanetan jarri zuzenean
07:17 Long-term cooperation on subtitling projects
Translation, Other: Subtitling
(Egon lite(z)keen)

Herrialdea: Kanada
Bazkideak soilik 19:17 arte
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
2
Quotes
07:13 Long-term cooperation on subtitling projects
Translation, Other: Subtitling
(Egon lite(z)keen)

Herrialdea: Bulgaria
Bazkideak soilik 19:13 arte
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
1
Quotes
07:12 Long-term cooperation on subtitling projects
Translation, Other: Subtitling
(Egon lite(z)keen)

Herrialdea: Kroazia
Bazkideak soilik 19:12 arte
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
3
Quotes
07:10 Long-term cooperation on subtitling projects
Translation, Other: Subtitling
(Egon lite(z)keen)

Herrialdea: Eslovakia
Bazkideak soilik 19:10 arte
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
0
Quotes
07:08 Long-term cooperation on subtitling projects
Translation, Other: Subtitling
(Egon lite(z)keen)

Herrialdea: Eslovenia
Bazkideak soilik 19:08 arte
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
0
Quotes
07:05 Long-term cooperation on subtitling projects
Translation, Other: Subtitling
(Egon lite(z)keen)

Herrialdea: Letonia
Bazkideak soilik 19:05 arte
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
1
Quotes
07:03 Long-term cooperation on subtitling projects
Translation, Other: Subtitling
(Egon lite(z)keen)

Herrialdea: Estonia
Bazkideak soilik 19:03 arte
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
1
Quotes
06:48 15K words English to Burmese translation
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Harremanetan jarri zuzenean
06:07 Urgent - Content Writing - 350 to 400 words - Bengali & Malayalam
Other: Content Writing

Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Harremanetan jarri zuzenean
05:03 Required proofreader for Italian to Thai
Translation

Professional member
LWA: 4.5 out of 5
4.5 Past quoting deadline
04:58 School transcript
Translation

Bazkideak soilik 16:58 arte
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
03:43 Traduction d'un document administratif PT>FR
Translation

Softwarea: Microsoft Word
Professional member
LWA: 4.8 out of 5
4.8
1
Quotes
03:42 English translation of Danish language
Translation

Bazkideak soilik 15:42 arte
Blue Board outsourcer
LWA: 4.6 out of 5
4.9 Harremanetan jarri zuzenean
03:37 Norwegian language Finnish
Translation

Bazkideak soilik 15:37 arte
Blue Board outsourcer
LWA: 4.6 out of 5
4.9 Harremanetan jarri zuzenean
03:29 English translation Norwegian language
Translation

Bazkideak soilik 15:29 arte
Blue Board outsourcer
LWA: 4.6 out of 5
4.9 Harremanetan jarri zuzenean
03:17 English translation of Cambodian language
Translation

Bazkideak soilik 15:17 arte
Blue Board outsourcer
LWA: 4.6 out of 5
4.9 Harremanetan jarri zuzenean
03:11 English translation of Lao
Translation

Bazkideak soilik 15:11 arte
Blue Board outsourcer
LWA: 4.6 out of 5
4.9 Harremanetan jarri zuzenean
03:07 English translation of Burmese
Translation

Bazkideak soilik 15:07 arte
Blue Board outsourcer
LWA: 4.6 out of 5
4.9 Harremanetan jarri zuzenean
03:04 Ongoing Large Volume SPL>ENG Legal Transcription +Translation Job
Translation, Transcription
(Egon lite(z)keen)

Softwarea: SDL TRADOS
Herrialdea: Estatu Batuak
Bazkideak soilik 15:04 arte
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
5 Harremanetan jarri zuzenean
02:50 [IYUNO Media Group] English to Turkish Subtitle Translation Freelancer Position
Translation, Checking/editing
(Egon lite(z)keen)

Bazkideak soilik 14:50 arte
Blue Board outsourcer
LWA: 4.4 out of 5
4.4 Harremanetan jarri zuzenean
02:48 Website translation, 10K words, Trados 2011+ version requested, Freelancer
Translation

Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Harremanetan jarri zuzenean
02:46 [IYUNO Media Group] English to Polish Subtitle Translation Freelancer Position
Translation, Checking/editing
(Egon lite(z)keen)

Bazkideak soilik 14:46 arte
Blue Board outsourcer
LWA: 4.4 out of 5
4.4 Harremanetan jarri zuzenean
02:29 Website translation, 10K words, Trados 2011+ version requested, Freelancer
Translation

Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Itxita
00:45 Short translation - 1 sentence
Translation

Softwarea: SDL TRADOS, DejaVu,
SDLX, MetaTexis, Wordfast,
OmegaT, Microsoft Word, Microsoft Excel,
Catalyst, MemoQ, Heartsome
Herrialdea: Estatu Batuak
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
4
Quotes
1 2 3 4 5 6 Hurrengoa   Azkena


Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
Protemos translation business management system
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
Wordfast Pro
Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Your current localization setting

Euskara

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Termino bilaketa
  • Lanak
  • Foroak
  • Multiple search