Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
staying the course save for minor adjustments
French translation:
maintenir le cap tout en procédant à quelques ajustements mineurs
Added to glossary by
kerbager
Sep 28, 2005 02:06
18 yrs ago
1 viewer *
English term
staying the course save for minor adjustments
English to French
Other
Tourism & Travel
The Program will build on the successes, results and research findings of the 2005 Program, staying the course save for minor adjustments to media selections and geographic markets.
Proposed translations
(French)
3 +7 | maintenir le cap tout en procédant à quelques ajustements mineurs | jemo |
3 | le maintien du cap permettra d'éviter les rajustements peu importants | toubabou |
Proposed translations
+7
14 mins
Selected
maintenir le cap tout en procédant à quelques ajustements mineurs
ou "garder le cap tout en procédant à quelques ajustements mineurs"
CBS News | Democrats Say Bush Lacks Plan | June 28, 2005 23:12:28
Charles Schumer, DN.Y. "It is not enough for the president to say 'stay the
course' and make a few minor adjustments. The president needs to lay out a ...
www.cbsnews.com/stories/2005/06/28/national/main704954.shtm...
"Il ne suffit pas au président de dire 'gardons le cap' et de procéder à quelques ajustements mineurs. Le président doit établir un plan concret", a renchéri le sénateur démocrate Charles Schumer.
http://www.liberation.fr/page.php?Article=307435
"Sans une mobilisation constante que seule la peur peut susciter, M.Bush aura sans doute du mal à maintenir le cap. "
http://www.monde-diplomatique.fr/2002/01/GOLUB/15985
Without a state of constant mobilisation, which only fear can sustain, Bush will have difficulty staying the course.
http://mondediplo.com/2002/01/06caesar
--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2005-09-28 02:23:50 GMT)
--------------------------------------------------
à mons avis "save for" a le sens ici de" mis à part" ou "si l'on exclut"
--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2005-09-28 02:25:35 GMT)
--------------------------------------------------
"save for" = "except":
"prep
1. Except.
Example: Save for one, John lost all the books
Example: We found all the tickets save one
Form: save for (sometimes)
http://www.allwords.com/word-save one's or someone'...
--------------------------------------------------
Note added at 38 mins (2005-09-28 02:44:46 GMT)
--------------------------------------------------
ici utiliser "maintenant le cap..." (au lieu de maintenir) pour coller dans la phrase
CBS News | Democrats Say Bush Lacks Plan | June 28, 2005 23:12:28
Charles Schumer, DN.Y. "It is not enough for the president to say 'stay the
course' and make a few minor adjustments. The president needs to lay out a ...
www.cbsnews.com/stories/2005/06/28/national/main704954.shtm...
"Il ne suffit pas au président de dire 'gardons le cap' et de procéder à quelques ajustements mineurs. Le président doit établir un plan concret", a renchéri le sénateur démocrate Charles Schumer.
http://www.liberation.fr/page.php?Article=307435
"Sans une mobilisation constante que seule la peur peut susciter, M.Bush aura sans doute du mal à maintenir le cap. "
http://www.monde-diplomatique.fr/2002/01/GOLUB/15985
Without a state of constant mobilisation, which only fear can sustain, Bush will have difficulty staying the course.
http://mondediplo.com/2002/01/06caesar
--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2005-09-28 02:23:50 GMT)
--------------------------------------------------
à mons avis "save for" a le sens ici de" mis à part" ou "si l'on exclut"
--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2005-09-28 02:25:35 GMT)
--------------------------------------------------
"save for" = "except":
"prep
1. Except.
Example: Save for one, John lost all the books
Example: We found all the tickets save one
Form: save for (sometimes)
http://www.allwords.com/word-save one's or someone'...
--------------------------------------------------
Note added at 38 mins (2005-09-28 02:44:46 GMT)
--------------------------------------------------
ici utiliser "maintenant le cap..." (au lieu de maintenir) pour coller dans la phrase
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "merci"
11 mins
le maintien du cap permettra d'éviter les rajustements peu importants
my guess is that you should read: "staying the course will save..."
Something went wrong...